27.12.1955 Ю.Н.Рерих Г.Хоффманну
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Г.Хоффманну|27.12.1955|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Г.Хоффманну|27.12.1955|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Г.Хоффманну<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">27 декабря 1955 г. Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой профессор Хоффманн,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Благодарю Вас за Ваше письмо от 17 декабря.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Я отправил «kLori-rdol gsuri-'bum» мисс Даквиц и |
- | + | записал на Ваш счет сумму в 106 рупий 12 анн.</p> | |
- | записал на Ваш счет сумму в 106 рупий 12 анн. | + | |
- | <p | + | <p>«Gsuri-'bum» – 100 рупий.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Упаковочный материал – 1,5 ярда – 1 рупия 8 анн.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Плата за отправку 2-х посылок – 5 рупий 4 анны.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Бутанское издание «Жития Падмасамбхавы» – перепечатка |
- | + | ||
существующей тибетской книги, только выполненная намного лучше. Владелец | существующей тибетской книги, только выполненная намного лучше. Владелец | ||
отказался снизить цену, и книга была куплена кем-то еще. Возможно, я найду | отказался снизить цену, и книга была куплена кем-то еще. Возможно, я найду | ||
- | другой экземпляр. | + | другой экземпляр.</p> |
- | <p | + | <p>Три выпуска журнала Института Гималайских исследований |
- | + | ||
уже не достать. К сожалению, лишнего экземпляра у меня с собой нет. Если Вы | уже не достать. К сожалению, лишнего экземпляра у меня с собой нет. Если Вы | ||
очень этого хотите, я могу попросить продавцов поискать для Вас один комплект. | очень этого хотите, я могу попросить продавцов поискать для Вас один комплект. | ||
Один был предложен недавно за 30 рупий. Согласитесь ли Вы принять три номера | Один был предложен недавно за 30 рупий. Согласитесь ли Вы принять три номера | ||
как частичную замену «Altindische Grammatik» Baкернагеля, т. III, 2 (Геттинген, | как частичную замену «Altindische Grammatik» Baкернагеля, т. III, 2 (Геттинген, | ||
- | 1954). Надеюсь, что Вы получили «Bouddha-Gan-o-Deha» (6 рупий 6 анн). | + | 1954). Надеюсь, что Вы получили «Bouddha-Gan-o-Deha» (6 рупий 6 анн).</p> |
- | <p | + | <p>Все книги Института упакованы для отправки. Есть |
- | + | предложение возобновить Институт, но это займет некоторое время.</p> | |
- | предложение возобновить Институт, но это займет некоторое время. | + | |
- | <p | + | <p>Моя «Грамматика тибетского языка» медленно |
- | + | ||
продвигается. Уже два года как она печатается. Я подготавливаю последние | продвигается. Уже два года как она печатается. Я подготавливаю последние | ||
- | страницы моей рукописи «Жизнеописание Чаг-лоцзавы». | + | страницы моей рукописи «Жизнеописание Чаг-лоцзавы».</p> |
- | <p | + | <p>Прошу прощения за проблемы, связанные с Обществом |
- | + | ||
Кайзерлинга. Как говорилось в моем письме от 23-го числа, книга, которую я | Кайзерлинга. Как говорилось в моем письме от 23-го числа, книга, которую я | ||
искал, называется «Abenteuer der Seele», часть II, из серии «Reise durch die | искал, называется «Abenteuer der Seele», часть II, из серии «Reise durch die | ||
- | Zeit». | + | Zeit».</p> |
- | <p | + | <p>Я всегда интересовался статьями В.А.Ункрига. Написал |
- | + | ли он что-нибудь новое?</p> | |
- | ли он что-нибудь новое? | + | |
- | <p | + | <p>В Вашем письме от 17 августа 1953 г. Вы написали, что |
- | + | ||
отправили мне Ваш «Die Graeber der tibetischen Koenige» (Геттинген, Академия | отправили мне Ваш «Die Graeber der tibetischen Koenige» (Геттинген, Академия | ||
Геттинберга, 1950). Мне очень жаль, но я так и не получил эту ценную работу по | Геттинберга, 1950). Мне очень жаль, но я так и не получил эту ценную работу по | ||
- | тибетологии. | + | тибетологии.</p> |
- | <p | + | <p>Желаю Вам плодотворного и счастливого Нового Года, с |
- | + | наилучшими пожеланиями,</p> | |
- | наилучшими пожеланиями, | + | |
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|26.12.1955 Ю.Н.Рерих М.Даквиц|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.12.1955 Ю.Н.Рерих г-ну Империали}} | {{LetterPostEdit|26.12.1955 Ю.Н.Рерих М.Даквиц|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.12.1955 Ю.Н.Рерих г-ну Империали}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Г.Хоффманну*
27 декабря 1955 г. Калимпонг
Дорогой профессор Хоффманн,
Благодарю Вас за Ваше письмо от 17 декабря.
Я отправил «kLori-rdol gsuri-'bum» мисс Даквиц и записал на Ваш счет сумму в 106 рупий 12 анн.
«Gsuri-'bum» – 100 рупий.
Упаковочный материал – 1,5 ярда – 1 рупия 8 анн.
Плата за отправку 2-х посылок – 5 рупий 4 анны.
Бутанское издание «Жития Падмасамбхавы» – перепечатка существующей тибетской книги, только выполненная намного лучше. Владелец отказался снизить цену, и книга была куплена кем-то еще. Возможно, я найду другой экземпляр.
Три выпуска журнала Института Гималайских исследований уже не достать. К сожалению, лишнего экземпляра у меня с собой нет. Если Вы очень этого хотите, я могу попросить продавцов поискать для Вас один комплект. Один был предложен недавно за 30 рупий. Согласитесь ли Вы принять три номера как частичную замену «Altindische Grammatik» Baкернагеля, т. III, 2 (Геттинген, 1954). Надеюсь, что Вы получили «Bouddha-Gan-o-Deha» (6 рупий 6 анн).
Все книги Института упакованы для отправки. Есть предложение возобновить Институт, но это займет некоторое время.
Моя «Грамматика тибетского языка» медленно продвигается. Уже два года как она печатается. Я подготавливаю последние страницы моей рукописи «Жизнеописание Чаг-лоцзавы».
Прошу прощения за проблемы, связанные с Обществом Кайзерлинга. Как говорилось в моем письме от 23-го числа, книга, которую я искал, называется «Abenteuer der Seele», часть II, из серии «Reise durch die Zeit».
Я всегда интересовался статьями В.А.Ункрига. Написал ли он что-нибудь новое?
В Вашем письме от 17 августа 1953 г. Вы написали, что отправили мне Ваш «Die Graeber der tibetischen Koenige» (Геттинген, Академия Геттинберга, 1950). Мне очень жаль, но я так и не получил эту ценную работу по тибетологии.
Желаю Вам плодотворного и счастливого Нового Года, с наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш.