28.06.1933 Ю.Н.Рерих У.Асбо

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – У.Асбо<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|У.Асбо|28.06.1933|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – У.Асбо<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt'>28 июня 1933
+
<p style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">28 июня 1933
г.</p>
г.</p>
-
<p class=MsoNormal align=right style='margin-top:0cm;margin-right:0cm;
+
<p align=right style="margin-top:0cm;margin-right:0cm; margin-bottom:3.0pt;margin-left:351.0pt;text-align:right;text-indent:0cm;">Наггар, Кулу, Пенджаб</p>
-
margin-bottom:3.0pt;margin-left:351.0pt;text-align:right;text-indent:0cm'><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>Наггар, Кулу, Пенджаб</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый господин Асбо,</span><span
+
<p>Уважаемый господин Асбо,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваше
+
<p>Большое спасибо за Ваше
письмо от 14 июня и рукопись, которую я очень рад иметь. Экземпляр
письмо от 14 июня и рукопись, которую я очень рад иметь. Экземпляр
действительно очень хороший, а несколько орфографических ошибок не имеют
действительно очень хороший, а несколько орфографических ошибок не имеют
-
значения.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
значения.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мы не определяли дату нашего
+
<p>Мы не определяли дату нашего
-
приезда в Кейланг заранее, но дадим Вам знать, как только это будет решено.</span><span
+
приезда в Кейланг заранее, но дадим Вам знать, как только это будет решено.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Профессор Туччи был здесь и
+
<p>Профессор Туччи был здесь и
уехал в Спити, и я не уверен, увидите ли Вы его в Кейланге. Профессор Кашьяп,
уехал в Спити, и я не уверен, увидите ли Вы его в Кейланге. Профессор Кашьяп,
который дал статью в наш последний номер журнала, также посетил нас по пути в
который дал статью в наш последний номер журнала, также посетил нас по пути в
-
Лахул, и Вы, возможно, увидите его в Кейланге в ближайшее время.</span><span
+
Лахул, и Вы, возможно, увидите его в Кейланге в ближайшее время.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, что Ваше путешествие
+
<p>Надеюсь, что Ваше путешествие
-
в Спити будет приятным. С наилучшими пожеланиями Вам и Вашей семье,</span><span
+
в Спити будет приятным. С наилучшими пожеланиями Вам и Вашей семье,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>Искренне Ваш.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|25.06.1933 Ю.Н.Рерих Ш.Р.Кашьяпу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|28.06.1933 Ю.Н.Рерих К.Линден}}
+
{{LetterPostEdit|25.06.1933 Ю.Н.Рерих Ш.Р.Кашьяпу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|28.06.1933 Ю.Н.Рерих К.Линден}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : У.Асбо
  • Дата : 28.06.1933
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – У.Асбо*

28 июня 1933 г.

Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый господин Асбо,

Большое спасибо за Ваше письмо от 14 июня и рукопись, которую я очень рад иметь. Экземпляр действительно очень хороший, а несколько орфографических ошибок не имеют значения.

Мы не определяли дату нашего приезда в Кейланг заранее, но дадим Вам знать, как только это будет решено.

Профессор Туччи был здесь и уехал в Спити, и я не уверен, увидите ли Вы его в Кейланге. Профессор Кашьяп, который дал статью в наш последний номер журнала, также посетил нас по пути в Лахул, и Вы, возможно, увидите его в Кейланге в ближайшее время.

Надеюсь, что Ваше путешествие в Спити будет приятным. С наилучшими пожеланиями Вам и Вашей семье,

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно