30.04.1954 Ю.Н.Рерих С.Сену
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – С.Сену<span style='font-weight:normal'>*</span></p> | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Сену|30.04.1954|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – С.Сену<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 апреля 1954 г. «Крукети», Калимпонг | + | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 апреля 1954 г. «Крукети», Калимпонг</p> |
- | + | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Сен,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Сен,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>С благодарностью подтверждаю получение Вашего | style='mso-no-proof:yes'>С благодарностью подтверждаю получение Вашего | ||
денежного перевода на 30 рупий за март месяц 1954 г. и Вашего письма от шестого | денежного перевода на 30 рупий за март месяц 1954 г. и Вашего письма от шестого | ||
Строка 15: | Строка 14: | ||
китайского.</span></p> | китайского.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Китайский класс на данный момент представлен одним | style='mso-no-proof:yes'>Китайский класс на данный момент представлен одним | ||
студентом, а тибетский – тремя.</span></p> | студентом, а тибетский – тремя.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Ввиду сложной финансовой ситуации, пожалуйста, вышлите | style='mso-no-proof:yes'>Ввиду сложной финансовой ситуации, пожалуйста, вышлите | ||
нам несколько квитанций, что позволило бы нам получить некоторые средства на | нам несколько квитанций, что позволило бы нам получить некоторые средства на | ||
Строка 25: | Строка 24: | ||
переговорил с Вами об этом.</span></p> | переговорил с Вами об этом.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
- | style='mso-no-proof:yes'>Тибетский | + | style='mso-no-proof:yes'>Тибетский <...><ref><span |
style='mso-no-proof:yes'> В тексте пропуск.</span></ref> | style='mso-no-proof:yes'> В тексте пропуск.</span></ref> | ||
- | не переводит samskrti. | + | не переводит samskrti. <...><ref><span |
style='mso-no-proof:yes'> В тексте пропуск.</span></ref>, | style='mso-no-proof:yes'> В тексте пропуск.</span></ref>, | ||
- | предложенный мной, был лучшим переводом | + | предложенный мной, был лучшим переводом <...><span |
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span | class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span | ||
- | class=MsoFootnoteReference><span style=' | + | class=MsoFootnoteReference><span style=' |
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: | mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: | ||
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span | RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span | ||
Строка 38: | Строка 37: | ||
обозначает нравы и обычаи.</span></p> | обозначает нравы и обычаи.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>С добрыми пожеланиями,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>С добрыми пожеланиями,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|24.04.1954 Ю.Н.Рерих | + | |
+ | <references/>{{LetterPostEdit|24.04.1954 Ю.Н.Рерих г-ну Чаудхури|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|19.07.1954 Ю.Н.Рерих Дж.Туччи}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 15:45, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – С.Сену*
30 апреля 1954 г. «Крукети», Калимпонг
Уважаемый г-н Сен,
С благодарностью подтверждаю получение Вашего денежного перевода на 30 рупий за март месяц 1954 г. и Вашего письма от шестого числа текущего месяца. Пожалуйста, вышлите нам сумму за апрель, как только будет возможность. Наш филиал должен выплатить 60 рупий бывшему учителю тибетского за январь–февраль 1954 г. и жалование преподавателям тибетского и китайского.
Китайский класс на данный момент представлен одним студентом, а тибетский – тремя.
Ввиду сложной финансовой ситуации, пожалуйста, вышлите нам несколько квитанций, что позволило бы нам получить некоторые средства на месте. Г-н Индра, настоящий и полномочный секретарь филиала, сообщил мне, что переговорил с Вами об этом.
Тибетский <...>[1] не переводит samskrti. <...>[1], предложенный мной, был лучшим переводом <...>[1] обозначает нравы и обычаи.
С добрыми пожеланиями,
Искренне Ваш.
Примечания