30.10.1951 Е.И.Рерих – Ш.Бхатнагару
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ш.Бхатнагару| 30.10.1951|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242176763">Е.И.Рерих – Ш.Бхатнаг...) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ш.Бхатнагару| 30.10.1951|МЦР, 2009||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ш.Бхатнагару| 30.10.1951|МЦР, 2009||}}<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242176763">Е.И.Рерих – Ш.Бхатнагару</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 0cm;"><span name="_Toc242176764">30 октября 1951 г.</span></p> |
- | 0cm | + | |
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;text-indent:0cm;text-autospace:none;">«Крукети», Калимпонг,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right style="margin-bottom:3.0pt;text-align:right; text-indent:0cm;text-autospace:none;">Западная Бенгалия</p> |
- | text-indent:0cm | + | |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Дорогой сэр Шанти,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Получила Вашу милую |
- | + | ||
записку от 26 октября. Большое спасибо за то, что Ваша невестка позаботилась | записку от 26 октября. Большое спасибо за то, что Ваша невестка позаботилась | ||
послать мне чулки. Мне очень жаль, что Вы и Ваша невестка взяли на себя хлопоты | послать мне чулки. Мне очень жаль, что Вы и Ваша невестка взяли на себя хлопоты | ||
с их поисками и определением нужного размера. Поистине, у меня не было срочной | с их поисками и определением нужного размера. Поистине, у меня не было срочной | ||
необходимости в них, должно быть, вышло какое-то недоразумение, ибо я вполне | необходимости в них, должно быть, вышло какое-то недоразумение, ибо я вполне | ||
- | могла бы дождаться возвращения г-жи Кэмпбелл. | + | могла бы дождаться возвращения г-жи Кэмпбелл.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Мисс Фричи чувствует |
- | + | ||
себя намного лучше и благодарит Вас за любезное приглашение. Она будет рада | себя намного лучше и благодарит Вас за любезное приглашение. Она будет рада | ||
- | скорой встрече с Вами и Вашей семьей. | + | скорой встрече с Вами и Вашей семьей.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">С уважением и |
- | + | наилучшими пожеланиями. Искренне Ваша.</p> | |
- | наилучшими пожеланиями. Искренне Ваша. | + | |
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Ш.Бхатнагару[1]
30 октября 1951 г.
«Крукети», Калимпонг,
Западная Бенгалия
Дорогой сэр Шанти,
Получила Вашу милую записку от 26 октября. Большое спасибо за то, что Ваша невестка позаботилась послать мне чулки. Мне очень жаль, что Вы и Ваша невестка взяли на себя хлопоты с их поисками и определением нужного размера. Поистине, у меня не было срочной необходимости в них, должно быть, вышло какое-то недоразумение, ибо я вполне могла бы дождаться возвращения г-жи Кэмпбелл.
Мисс Фричи чувствует себя намного лучше и благодарит Вас за любезное приглашение. Она будет рада скорой встрече с Вами и Вашей семьей.
С уважением и наилучшими пожеланиями. Искренне Ваша.
Примечания