30.11.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру<span style='font-weight:normal'>* | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|П.Гетнеру|30.11.1931|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | + | ||
- | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 ноября 1931 г. Наггар | + | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 ноября 1931 г. Наггар</p> |
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Гетнер! | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Гетнер!</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Отвечаю на Ваш последний | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Отвечаю на Ваш последний | ||
Строка 13: | Строка 11: | ||
очерк страны, ее военные силы, промышленность и торговля. Книга была впервые | очерк страны, ее военные силы, промышленность и торговля. Книга была впервые | ||
издана в Санкт-Петербурге в 1879 г.</span></ref> | издана в Санкт-Петербурге в 1879 г.</span></ref> | ||
- | (№ 4222 по Каталогу). | + | (№ 4222 по Каталогу).</span></p> |
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Также для Института: «Ghazni» | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Также для Института: «Ghazni» | ||
Строка 19: | Строка 17: | ||
Phonetic Reader» Карлгрена<ref><span | Phonetic Reader» Карлгрена<ref><span | ||
style='mso-no-proof:yes'> Mandarin Phonetic Reader in the Pekinese dialect. | style='mso-no-proof:yes'> Mandarin Phonetic Reader in the Pekinese dialect. | ||
- | Uppsala, 1917.</span></ref>. | + | Uppsala, 1917.</span></ref>.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, Вы получили мой | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, Вы получили мой | ||
взнос от 4 ноября и несколько денежных переводов из Института. В скором времени | взнос от 4 ноября и несколько денежных переводов из Института. В скором времени | ||
- | я пошлю Вам другой взнос на 3000 франков. | + | я пошлю Вам другой взнос на 3000 франков.</span></p> |
- | + | ||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями, | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С уважением.</span></p> | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С уважением.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal><span style=' | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'> </span></p> |
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|18.11.1931 Ю.Н.Рерих | + | |
+ | <references/>{{LetterPostEdit|18.11.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|02.12.1931 Ю.Н.Рерих В.А.Перцову}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 14:13, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру*
30 ноября 1931 г. Наггар
Уважаемый г-н Гетнер!
Отвечаю на Ваш последний каталог № III, буду Вам очень обязан, если Вы любезно пришлете мне книгу Куропаткина «Кашгария»[1] (№ 4222 по Каталогу).
Также для Института: «Ghazni» Годара Флюри; «Чингиз-хан» Владимирцова (французское издание); «Mandarin Phonetic Reader» Карлгрена[1].
Надеюсь, Вы получили мой взнос от 4 ноября и несколько денежных переводов из Института. В скором времени я пошлю Вам другой взнос на 3000 франков.
С наилучшими пожеланиями,
С уважением.
Примечания