30.11.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|П.Гетнеру|30.11.1931|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 ноября 1931 г. Наггар<span style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 ноября 1931 г. Наггар</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Гетнер!</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Гетнер!</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Отвечаю на Ваш последний
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Отвечаю на Ваш последний
Строка 13: Строка 11:
очерк страны, ее военные силы, промышленность и торговля. Книга была впервые
очерк страны, ее военные силы, промышленность и торговля. Книга была впервые
издана в Санкт-Петербурге в 1879 г.</span></ref>
издана в Санкт-Петербурге в 1879 г.</span></ref>
-
(№ 4222 по Каталогу).</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
(№ 4222 по Каталогу).</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Также для Института: «Ghazni»
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Также для Института: «Ghazni»
Строка 19: Строка 17:
Phonetic Reader» Карлгрена<ref><span
Phonetic Reader» Карлгрена<ref><span
style='mso-no-proof:yes'> Mandarin Phonetic Reader in the Pekinese dialect.
style='mso-no-proof:yes'> Mandarin Phonetic Reader in the Pekinese dialect.
-
Uppsala, 1917.</span></ref>.</span><span
+
Uppsala, 1917.</span></ref>.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, Вы получили мой
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, Вы получили мой
взнос от 4 ноября и несколько денежных переводов из Института. В скором времени
взнос от 4 ноября и несколько денежных переводов из Института. В скором времени
-
я пошлю Вам другой взнос на 3000 франков.</span><span style='font-family:Arial;
+
я пошлю Вам другой взнос на 3000 франков.</span></p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С уважением.</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С уважением.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|18.11.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|02.12.1931 Ю.Н.Рерих В.А.Перцову}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|18.11.1931 Ю.Н.Рерих П.Гетнеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|02.12.1931 Ю.Н.Рерих В.А.Перцову}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 14:13, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : П.Гетнеру
  • Дата : 30.11.1931
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – П.Гетнеру*

30 ноября 1931 г. Наггар

Уважаемый г-н Гетнер!

Отвечаю на Ваш последний каталог № III, буду Вам очень обязан, если Вы любезно пришлете мне книгу Куропаткина «Кашгария»[1] (№ 4222 по Каталогу).

Также для Института: «Ghazni» Годара Флюри; «Чингиз-хан» Владимирцова (французское издание); «Mandarin Phonetic Reader» Карлгрена[1].

Надеюсь, Вы получили мой взнос от 4 ноября и несколько денежных переводов из Института. В скором времени я пошлю Вам другой взнос на 3000 франков.

С наилучшими пожеланиями,

С уважением.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно