30.12.1935 Е.И.Рерих А.И.Янушкевичу

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0>Е.И.Рерих – А.И.Янушкевичу</p>
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|А.И.Янушкевичу|30.12.1935|МЦР, 2001||}}<p>Е.И.Рерих – А.И.Янушкевичу</p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">30 декабря 1935 г.</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">30 декабря 1935 г.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Многоуважаемый Сотрудник,
+
<p>Многоуважаемый Сотрудник,
получила Ваше письмо от 21 ноября и спешу ответить и утвердить за Вами право
получила Ваше письмо от 21 ноября и спешу ответить и утвердить за Вами право
-
перевода на польский язык двух томов «Беспредельности».</span></p>
+
перевода на польский язык двух томов «Беспредельности».</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Не имею никаких дальнейших
+
<p>Не имею никаких дальнейших
сведений от г-на Тарто-Мазинского относительно задуманного им перевода книги
сведений от г-на Тарто-Мазинского относительно задуманного им перевода книги
-
«Агни Йога», хотя и запрашивала его об этом.</span></p>
+
«Агни Йога», хотя и запрашивала его об этом.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>От всего сердца радуюсь, что
+
<p>От всего сердца радуюсь, что
книги Живой Этики дали Вам духовное равновесие и укрепили Вас на избранном Вами
книги Живой Этики дали Вам духовное равновесие и укрепили Вас на избранном Вами
-
пути.</span></p>
+
пути.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Вероятно, Вы уже знаете, что
+
<p>Вероятно, Вы уже знаете, что
на днях вышла из печати и вторая часть «Мира Огненного». Уже собрана и третья
на днях вышла из печати и вторая часть «Мира Огненного». Уже собрана и третья
-
часть, и мы надеемся выпустить ее в грядущем году.</span></p>
+
часть, и мы надеемся выпустить ее в грядущем году.</p>
-
<p class=MsoBodyTextIndent>Так же, как и Вы, я очень люблю книгу Александра
+
<p>Так же, как и Вы, я очень люблю книгу Александра
Ивановича Клизовского и ценю труды д-ра А.М.Асеева.</p>
Ивановича Клизовского и ценю труды д-ра А.М.Асеева.</p>
-
<p class=MsoNormal style='page-break-after:avoid'><span style='mso-no-proof:
+
<p>Если у Вас встретятся какие-либо вопросы в связи с переводом
-
yes'>Если у Вас встретятся какие-либо вопросы в связи с переводом
+
«Беспредельности», я буду рада ответить на них.</p>
-
«Беспредельности», я буду рада ответить на них.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='page-break-after:avoid'><span style='mso-no-proof:
+
<p>Всего светлого.</p>
-
yes'>Всего светлого.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoSignature style='margin-top:0cm'><span style='mso-no-proof:yes'>Е.Р.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p style="margin-top:0cm;">Е.Р.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|28.12.1935 Е.И.Рерих Р.Я.Рудзитису|Рерих Е.И. Письма. Том III, Оглавление|31.12.1935 Е.И.Рерих Ф.Грант, З.Г. и М. Лихтманам}}
+
{{LetterPostEdit|28.12.1935 Е.И.Рерих Р.Я.Рудзитису|Рерих Е.И. Письма. Том III, Оглавление|31.12.1935 Е.И.Рерих Ф.Грант, З.Г. и М. Лихтманам}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : А.И.Янушкевичу
  • Дата : 30.12.1935
  • Издание: МЦР, 2001

Е.И.Рерих – А.И.Янушкевичу

30 декабря 1935 г.

Многоуважаемый Сотрудник, получила Ваше письмо от 21 ноября и спешу ответить и утвердить за Вами право перевода на польский язык двух томов «Беспредельности».

Не имею никаких дальнейших сведений от г-на Тарто-Мазинского относительно задуманного им перевода книги «Агни Йога», хотя и запрашивала его об этом.

От всего сердца радуюсь, что книги Живой Этики дали Вам духовное равновесие и укрепили Вас на избранном Вами пути.

Вероятно, Вы уже знаете, что на днях вышла из печати и вторая часть «Мира Огненного». Уже собрана и третья часть, и мы надеемся выпустить ее в грядущем году.

Так же, как и Вы, я очень люблю книгу Александра Ивановича Клизовского и ценю труды д-ра А.М.Асеева.

Если у Вас встретятся какие-либо вопросы в связи с переводом «Беспредельности», я буду рада ответить на них.

Всего светлого.

Е.Р.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно