31.07.–01.08.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Е.Махону|31.07.–01.08.1936|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Е.Махону|31.07.–01.08.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style='margin-left:12.0cm' style="text-align: right; font-weight: bold;">31 июля – 1 августа 1936 г.</p> |
- | <p | + | <p>Мой дорогой полковник Махон,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Я просмотрел дополнения к имеющемуся у нас изданию |
- | + | ||
«Кто есть кто» за 1933 г. и, сравнив с приложенной Вами к письму за 22 мая 1936 | «Кто есть кто» за 1933 г. и, сравнив с приложенной Вами к письму за 22 мая 1936 | ||
г. копией, выяснил, что нужно внести лишь те исправления, которые были сделаны | г. копией, выяснил, что нужно внести лишь те исправления, которые были сделаны | ||
Строка 16: | Строка 14: | ||
поскольку иначе они снова могут прислать письмо слишком поздно, как было в прошлом | поскольку иначе они снова могут прислать письмо слишком поздно, как было в прошлом | ||
году. Возможно, они не учитывают того, что получение ответа из Индии требует | году. Возможно, они не учитывают того, что получение ответа из Индии требует | ||
- | много времени. | + | много времени.</p> |
- | <p | + | <p>Большое спасибо за Ваше вчерашнее письмо с вырезкой о |
- | + | ||
Горьком. Что касается Ваших трудностей с фонариком, то, если в него вставляются | Горьком. Что касается Ваших трудностей с фонариком, то, если в него вставляются | ||
три стандартных элемента (на моих номер 950, и я не знаю, что может значить U2 | три стандартных элемента (на моих номер 950, и я не знаю, что может значить U2 | ||
Строка 29: | Строка 26: | ||
(пожалуйста, не думайте, что я стал американцем), что все же [лампы] на 3.8V | (пожалуйста, не думайте, что я стал американцем), что все же [лампы] на 3.8V | ||
будут как раз, и высылаю 4 таких лампочки, которые, по моему опыту, самые | будут как раз, и высылаю 4 таких лампочки, которые, по моему опыту, самые | ||
- | лучшие, и думаю, что они подойдут. Надеюсь, ящик выдержит пересылку. | + | лучшие, и думаю, что они подойдут. Надеюсь, ящик выдержит пересылку.</p> |
- | <p | + | <p>С книжным клубом никакого прогресса, но цепь с |
- | + | ||
марками, похоже, работает хорошо – я получил несколько уведомлений и | марками, похоже, работает хорошо – я получил несколько уведомлений и | ||
- | Преподобный | + | Преподобный поспешил сообщить мне, что он относится к этому с |
- | + | ||
большим энтузиазмом и отослал все пять наших писем на английском и пять на | большим энтузиазмом и отослал все пять наших писем на английском и пять на | ||
французском в течение 24 часов. Похоже, это его хорошо зацепило, и можно только | французском в течение 24 часов. Похоже, это его хорошо зацепило, и можно только | ||
надеяться, что он получит те тысячи марок, которые ожидает. Марок как таковых я | надеяться, что он получит те тысячи марок, которые ожидает. Марок как таковых я | ||
- | пока что не получил, но это требует времени. | + | пока что не получил, но это требует времени.</p> |
- | <p | + | <p>С лучшими приветами и пожеланиями г-же Махон и Вам.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|31.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|03.08.1936 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»}} | {{LetterPostEdit|31.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|03.08.1936 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*
31 июля – 1 августа 1936 г.
Мой дорогой полковник Махон,
Я просмотрел дополнения к имеющемуся у нас изданию «Кто есть кто» за 1933 г. и, сравнив с приложенной Вами к письму за 22 мая 1936 г. копией, выяснил, что нужно внести лишь те исправления, которые были сделаны на приложенном списке. Я посылаю Вам дубликат на случай, если Вы решите одну копию отослать, а другую оставить в своих архивах. Вы пишете, что они всегда просят делать дополнения на полях высланного ими текста, но в этом году мы пока что ничего подобного не получали. Но Вы совершенно правы – больше ждать нельзя, поскольку иначе они снова могут прислать письмо слишком поздно, как было в прошлом году. Возможно, они не учитывают того, что получение ответа из Индии требует много времени.
Большое спасибо за Ваше вчерашнее письмо с вырезкой о Горьком. Что касается Ваших трудностей с фонариком, то, если в него вставляются три стандартных элемента (на моих номер 950, и я не знаю, что может значить U2 – разве что сдвоенный элемент?), нужно взять лампочку, рассчитанную на 3.8V. Но почему от немецкой [батарейки] на 4V она перегорела – для меня загадка, так как она должна вполне выдерживать три стандартных элемента. Однако, если каждая из батарей двойная, что маловероятно, они дадут почти 8V, но такой комбинации не бывает, да и фонарик при этом получился бы чересчур длинным. Я догадываюсь (пожалуйста, не думайте, что я стал американцем), что все же [лампы] на 3.8V будут как раз, и высылаю 4 таких лампочки, которые, по моему опыту, самые лучшие, и думаю, что они подойдут. Надеюсь, ящик выдержит пересылку.
С книжным клубом никакого прогресса, но цепь с марками, похоже, работает хорошо – я получил несколько уведомлений и Преподобный поспешил сообщить мне, что он относится к этому с большим энтузиазмом и отослал все пять наших писем на английском и пять на французском в течение 24 часов. Похоже, это его хорошо зацепило, и можно только надеяться, что он получит те тысячи марок, которые ожидает. Марок как таковых я пока что не получил, но это требует времени.
С лучшими приветами и пожеланиями г-же Махон и Вам.
Искренне Ваш.