31.10.1935 Рихард Рудзитис Елене Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Рихард Рудзитис
  • Кому : Елене Рерих
  • Дата : 31.10.1935
  • Издание: Лотаць, 2000

Рихард Рудзитис Елене Рерих

31.Х.1935

Дорогая Елена Ивановна!

Получил Ваше письмо нежданно жданное, получил вновь Невыразимый Неоценимый Дар, отблеск Сокровища Мира: он напоминает мне так часто виденный Ларец на известном портрете Н.К. Уже давно мы чувствовали, что этот портрет имеет более сокровенный, пророческий смысл. Чем же я могу Вас отблагодарить за всё доверие Сердца Вашего? За все знаки и слова сердца и познания, несущие нам аккорды высшей красоты. Могу обещать лишь всё больше и больше напрячь время и все помыслы свои на Благо.

Прочёл теперь снова Криптограммы Востока после некоторого времени, и как бы новым, углублённым светом озарилась для меня эта книга. Почти каждая строка, каждая мысль, при сравнении со всем нынешним и грядущим, показалась мне таящей великие пророчества, отчасти уже исполнившиеся. Читая, я старался постигнуть, насколько позволяет сознание моё и сердце.

Учение говорит о Камне Драгом. С одной стороны, я его воспринимал, как само Учение, с другой – как Духовное Накопление. Этот Дар Ориона не Рингсэ ли – Кристалл Благодати или кристалл психической энергии? Также и Высшее «А-Естество» (стр. 120)[1] не та же ли А-энергия (Сердце, § 39), которую мы считали проявлением Материи Матрикс? – Глубины божественные Первоэнергии.

При прочтении стр. 117, истории Камня, вспомнилась мне книга Оссендовского о Зверях, людях и богах, где в 41-й главе, 4-й части говорится о том, что Гэсэр-хан привёз Камень и передал Далай-ламе. Это впоследствии его перевезли в Ургу, но сто лет тому назад он оттуда пропал. Чую, что Оссендовский говорит о том же самом Камне, только, может быть, в несколько искажённом виде, так же как передал в превратном виде и другие откровения и легенды Востока.

История Камня, конечно, Таинство для меня и только отблески могу постичь: «неудачного единения народов Запада» (стр. 122) – не время ли Наполеона?

«Путь Камня лёг на Запад... за море». Уже Феликс Денисович, после встречи с Н.К. в Париже, нам, старшим членам, поведал о «Master Building» и Камне. Читал я также слова Н.К. из его речи: «Теперь, когда этот ларец ляжет в основу нового здания знания и красоты, мы окружим его лучшими мыслями и помыслами...»

«Камень пошёл на Запад». Но на стр. 123 и стр. 127 – «Рок суждённый записан, когда с Запада добровольно Камень придёт». Возвратится ли Камень снова в Страну Заповедную, царство Шамбалы, или здесь подразумевается также кристалл духовного огня, который устремляется обратно на Восток?

Также и пророчества о Шамбале и Майтрейе как в Криптограммах Востока, так и в Сердце Азии таят в себе невыразимую красоту и озарение. Сердце моё читало-перечитывало с ликованием. С каким трепетом восхищения можно читать о завещанном Майтрейе, или о Провозвестии Владычицы, или о Вестнике Серебряном, или же об уходе Будды, Христа и Аполлония Тианского в Обитель.

«Пятый год» (стр. 127) – не год ли Армагеддона? К тому же году относятся пророчества о приходе Некоего весьма Великого, подтверждённые и в книге Александра Ивановича. Далее, пророчество Н.К. о войне в Азии в следующем году, переданное (не знаю, достоверно ли) одним репортёром в газете Возрождение.

Чувствую, что Приход будет как молния ослепляющая, и хотел бы всей сущностью своей осуществить Заповедь: «Желайте сердце омыть до прихода Моего».

Простите, если я касаюсь глубин ещё запечатанных.

Хотел Вас уже давно спросить о Знаках Христа, но не решался. В Криптограммах напечатано – «Когда имя Христа произнесено будет, тогда наступит начертанное». В Листах Сада Марии, ч. II (стр. 76), сказано: «Когда имя Храма...» Чую, что более верны последние строки и что имя Храма уже произнесено.

После приезда из Парижа Ф.Д. нам рассказал также нечто о Князе Мира сего, о том, что он не познал радость дальних миров. Конечно, для нашего сознания это ещё чуть приоткрывшаяся тайна. «Настаёт время обновить лампу твою» (стр. 108) – обновление сознания человечества?

Далее, как понять слова в Тайной Доктрине: «Еврейские первосвященники создали аллегорию храма Соломона – сооружения, никогда в действительности не существовавшего, как и сам царь Соломон, который является таким же солнечным мифом, как и Хирам Абиф...» (Т. Д., изд. Парабола, стр. 16, немецкое издание, ч. I, стр. 334, и ч. III, стр. 173). В другом же месте говорится, что в персидских традициях числятся 72 царя Востока под именем Соломона (немецкое издание, т. II, стр. 414). Так, в сущности, существование царя Соломона вообще и не отрицается.

В писаниях розенкрейцеров я читал такое утверждение: Братства ессейцев, терапевтистов и др. являлись отделами Великого Белого Братства, которое основалось в Египте до короля Аменгтена IV (1400 год до Р. Хр.)[1]. Но ведь и Египетское Братство, в котором получали посвящение Иисус, Пифагор и др., было лишь частью Высшего Центра? Я много думал об этом в связи с Вашими словами в письме Александру Ивановичу, что в настоящее время отделов Белого Братства не существует.

То, что Вы пишете о чёрных знаках в самом центре построения, так глубоко, глубоко поразило меня. Я недавно утром видел Н.К. во сне, как будто раненым: проснулся и подумал, что будет новое нападение на него. В этот же день я получил карточку от Асеева в связи с новой кощунственной брошюрой Иванова (в Харбине). Но оказывается, что и эти нападки – мелочь сравнительно со всем другим... Асеев писал мне, что он хочет дать «отповедь клеветникам и предателям, конечно, в такой форме, которая не может повредить Н.К.». В последующем письме он подтвердил, что, конечно, не будет вдаваться в полемику и не будет касаться автора книги, но будет стараться лишь возможно ярче выявить всю лучезарность и величие миссии Н.К. Такую же «отповедь» в последующем сборнике Оккультизм и Йога желает поместить и Александр Иванович.

Далее я хотел бы Вам сообщить пару слов о нашем Обществе. Прежде всего, к нашей радости, в Общество недавно поступил Гаральд Феликсович Лукин и участвует в группах Учения. Чувствую, что он на этот путь наконец решился непреложно. Последние месяцы он усердно занимался изучением Учения, и начал с любимой книги отца – Сердце. Он унаследовал много хороших качеств отца. Медицинскому наследию отца он предаётся со всей пылкостью сердца, и у него имеются уже некоторые достижения, и число его пациентов возрастает. Надеемся, что и на пути раскрытия духа он сделает быстрый прогресс.

Весной этого года в нашем Обществе, можно сказать, произошла сама от себя[1] небольшая внутренняя «очистка» – ушли несколько членов из младших групп, те, которые или не могли приобщиться всецело к духу Учения, или которые решили остаться при старой церковной точке зрения. Теперь, осенью, мы объединили три младшие группы в одну, и у нас в настоящее время имеются 6 групп (руководители: Фрейман, Клизовский, Валковский, Лицис, Слётова). В прошлое воскресенье мы образовали ещё одну небольшую новую группу из 4 членов. Конечно, к вновь поступающим будет предъявлено самое строгое мерило. Хотел бы услышать Ваш совет относительно этого. Мы намерены исключить также несколько членов из общекультурной секции, которые долгое время не являлись и вообще для нашего Общества нежелательны ввиду их поведения и т. д. Есть также пара членов, которые уже несколько лет принимают участие в младших группах Учения, но всё же ничего не вместили из истинного духа Учения: прямо отстранить их труднее, придётся посоветовать им на время перейти в общую секцию. Участвующие в группах Учения собираются, как и раньше, совместно по четвергам, когда читаются рефераты, выдержки из писем и т. д., и по воскресеньям, когда в группах проходят книги Учения. Обе старшие группы перешли к чтению Сердца. Всем группам было задано писать на тему: «Что дало мне Учение». И была истинная радость выслушать вчера, на общем собрании, исповедь нескольких членов; этот священный трепет сердца по отношению к Учению Учений. Чувствуем, что растёт наша духовная сплочённость.

Печатание Мира Огненного приблизилось к концу. Осталось лишь напечатать первый лист. Печатание несколько задержалось из-за ручного набора и пр. Я уже просил Владимира Анатольевича посоветоваться относительно распространения книги.

Простите, что задаю Вам ещё один вопрос. В Листах Сада Марии, а также в книге Александра Ивановича так прекрасно дан ответ на вопрос, кто является автором книг Учения. Но бывают случаи, когда и вне Общества задают прямой вопрос: дано ли это Учение через Е.И.? Конечно, с чуткостью и находчивостью можно и избегнуть ответа. Но я рад был бы узнать, в какой мере разрешается коснуться этого вопроса.

У нас переведены на латышский Листы Сада Марии, ч. II, и обе части Беспредельности, перепечатаны на машинке и проходятся в группах. Конечно, если когда-либо будут изданы, придётся ещё переработать. Преподавательница наших курсов английского языка переводит присланную Вами книгу Основы буддизма [на латышский язык. – Г. Р.]. Когда-нибудь, с Вашего разрешения, мы желали бы эту чудесную книгу издать и по-латышски.

Далее, у меня недавно члены запрашивали, не переводит ли кто и нельзя ли Листы Сада Мории перевести на немецкий язык? Ещё месяц тому назад я говорил по этому поводу с Е.А.Кезберг, которая уехала в Германию и тоже когда-то собиралась перевести на немецкий, но поняла, что ещё не Указано.

Под конец разрешите мне поставить ещё пару вопросов в связи с переводом Иерархии. В книгах Учения постоянно встречаются слова – явление, явленный – manifested. По-латышски иногда трудно перевести это понятие буквально. Например, явленный Иерарх, явленное сердце – проявившие себя? Иногда слово явленный, кажется, можно перевести – данный. В § 20 «Когда память не удерживает своих действий» – не сохраняет? В § 28 в английском переводе есть строчка, которой нет в русском: «This each applied thought of Тага and Guru will afford an expansion of consciousness»[1]. Слово Культура, должно быть, нужно будет писать прописной буквой, как в последующих книгах Учения. Я сам удивляюсь, каким священным озарением для меня окружилось слово Культура с тех пор, как я познакомился с трудами Н.К.

Когда я читал в Вашем письме о январе 34 года, начале Века Майтрейи, я подумал: Феликс Денисович всё-таки дождался Эры, им так глубоко, так огненно жданной. Он дождался также исторического 24 марта, о котором у него было некоторое явное предчувствие. Можно ли поведать и другим членам о наступлении Века Майтрейи?

Страницы из третьей части Мира Огненного я ещё не получил, кроме нескольких цитат в Ваших письмах.

Простите, что обременяю Вас новым длинным письмом.

Шлю Вам глубочайшую и искреннюю благодарность и мои самые чистые мысли и пожелания и сердечный привет также от моей супруги.

Искренне преданный Вам,

Р. Рудзитис

1. XI. 1935

Кончая это письмо, я получил Вашу телеграмму, и как раз вовремя, так как мы успеем ещё включить в первый лист отметки об авторских правах: думаю включить те строки, которые напечатаны в Листах Сада Мории в первой и второй части: «Все права, в том числе и право перевода, принадлежат автору». Если нужен и английский текст, то, может быть, можно потом добавить. В конце следующей недели вышлю Вам несколько экземпляров. Не совсем ясна ещё для меня лишь первая часть телеграммы. Я сегодня говорил с лицами, сведущими в авторском праве: у нас, кажется, такого случая не бывало, когда за кем-либо нужно было закрепить юридически (нотариально) авторские права. Но, конечно, это можно устроить. Указание о том, как поступать в данном случае, надеюсь найти в письме. Если на книге не указан автор, то вся юридическая ответственность и права, конечно, и за издателями. Наше государство, к сожалению, до сих пор ещё не примкнуло к Бернской конвенции об авторских правах. Существуют лишь торговые договора с отдельными странами, в которые включены также клаузулы[1] о литературных произведениях, но об авторских правах здесь, кажется, почти не говорится. Наведу более точные справки, лишь только получу письмо.

Р. Рудзитис

_______


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно