31.12.1935 Ю.Н.Рерих З.Г.Лихтман
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|З.Г.Лихтман|31.12.1935|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|З.Г.Лихтман|31.12.1935|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">31 декабря 1935 г.</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой Друг,</p> |
- | <p | + | <p>Пишу Вам в самый канун |
Великого Года. Спасибо за Ваше письмо от 11 дек[абря]. Спасибо за все хлопоты с | Великого Года. Спасибо за Ваше письмо от 11 дек[абря]. Спасибо за все хлопоты с | ||
книгами. Из Ваших писем видим, как жестоко-планомерно Леви разрушает здание | книгами. Из Ваших писем видим, как жестоко-планомерно Леви разрушает здание | ||
Строка 16: | Строка 16: | ||
многих как культурных, так и чисто деловых учреждений, которые развивались и | многих как культурных, так и чисто деловых учреждений, которые развивались и | ||
под руководством Н.К. достигли своего расцвета. Покажите Харт[ману] большую | под руководством Н.К. достигли своего расцвета. Покажите Харт[ману] большую | ||
- | монографию издания 1916 г., а также монографию Эрнста и Ростиславова<ref | + | монографию издания 1916 г., а также монографию Эрнста и Ростиславова<ref> Рерих (альбом репродукций). Пг.: Свободное искусство, |
- | + | 1916. Эрнст С.Р. Н.К.Рерих. Пг., 1918. Ростиславов А.А. Н.К.Рерих. Пг, 1918.</ref>. | |
- | 1916. Эрнст С.Р. Н.К.Рерих. Пг., 1918. Ростиславов А.А. Н.К.Рерих. Пг, 1918. | + | |
Ведь что могло быть в культурной России, неужели это самое не могло расцвести | Ведь что могло быть в культурной России, неужели это самое не могло расцвести | ||
на почве Америки? Трагедия наших Учреждений в Н[ью]-Й[орке] заключалась в том, | на почве Америки? Трагедия наших Учреждений в Н[ью]-Й[орке] заключалась в том, | ||
Строка 26: | Строка 25: | ||
происходило все эти годы, и, в то время как Учреждения росли, дух Леви уже | происходило все эти годы, и, в то время как Учреждения росли, дух Леви уже | ||
готовил предательство. Также откуда создалось у Харт[мана] впечатление об «easy | готовил предательство. Также откуда создалось у Харт[мана] впечатление об «easy | ||
- | life»<ref | + | life»<ref> «Легкой жизни» (англ.).</ref> Н.К. на |
- | + | ||
Востоке? Неужели экспедиция в Среднюю Азию, гибель каравана, смерть нескольких | Востоке? Неужели экспедиция в Среднюю Азию, гибель каравана, смерть нескольких | ||
спутников и, наконец, подорванное здоровье Е.И., неужели все это признаки «easy | спутников и, наконец, подорванное здоровье Е.И., неужели все это признаки «easy | ||
Строка 36: | Строка 34: | ||
нелегкого времени. Но адвокаты должны знать факты, также и то, что все | нелегкого времени. Но адвокаты должны знать факты, также и то, что все | ||
средства, полученные в 1926-27 гг., пошли на экспедицию, которая продолжалась | средства, полученные в 1926-27 гг., пошли на экспедицию, которая продолжалась | ||
- | до мая 1929 г.<ref | + | до мая 1929 г.<ref> Вероятно, опечатка. Экспедиция закончилась в 1928 г.</ref> |
- | + | ||
Ведь мог же Свен Гедин продавать свою библиотеку, жертвовать доходы со своих | Ведь мог же Свен Гедин продавать свою библиотеку, жертвовать доходы со своих | ||
книг, чтобы финансировать свою экспедицию. Будем надеяться, что адвокаты найдут | книг, чтобы финансировать свою экспедицию. Будем надеяться, что адвокаты найдут | ||
Строка 45: | Строка 42: | ||
временам все возможно. Очень благодарен братьям Фосд[ик] за дружеское | временам все возможно. Очень благодарен братьям Фосд[ик] за дружеское | ||
содействие. Все же думаю, что книги лучше выслать, ибо здесь они нужны, а | содействие. Все же думаю, что книги лучше выслать, ибо здесь они нужны, а | ||
- | платить «Сторедж»<ref | + | платить «Сторедж»<ref> «Storage Pacific Co».</ref> |
- | + | тоже расход. У меня должны были быть след[ующие] вещи: один файл<ref> Переписка, папки с документами.</ref> | |
- | тоже расход. У меня должны были быть след[ующие] вещи: один файл<ref | + | |
- | + | ||
(прошу его сохранить у Вас); один черный чемодан с перепиской (о нем писал в | (прошу его сохранить у Вас); один черный чемодан с перепиской (о нем писал в | ||
прошлом письме), один черный сундук (посылать и вскрывать не следует, в нем, | прошлом письме), один черный сундук (посылать и вскрывать не следует, в нем, | ||
кроме старых вещей, ничего нет), один красный сундук (лучше посмотреть, там | кроме старых вещей, ничего нет), один красный сундук (лучше посмотреть, там | ||
могут быть книги), два ягтана (в одном были книги, которые здесь нужны), одна | могут быть книги), два ягтана (в одном были книги, которые здесь нужны), одна | ||
- | железная cartine<ref | + | железная cartine<ref> Так в тексте.</ref> |
- | + | ||
(посылать не следует), остальные ящики с книгами, в том числе один небольшой | (посылать не следует), остальные ящики с книгами, в том числе один небольшой | ||
ящик книг Е.И. Все же думаю, что, пригласив упаковщика и купив ящики, можно | ящик книг Е.И. Все же думаю, что, пригласив упаковщика и купив ящики, можно | ||
Строка 65: | Строка 59: | ||
будем забывать, что, несмотря на попытки темных, строительство идет и с ним | будем забывать, что, несмотря на попытки темных, строительство идет и с ним | ||
продвижение. Сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Фран[сис] и Ав[ираху]. | продвижение. Сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Фран[сис] и Ав[ираху]. | ||
- | Духом с Вами. Ю.Р. | + | Духом с Вами. Ю.Р.</p> |
- | <p | + | <p>Е.И. тоже думает, что книги |
лучше выслать сюда. Все равно хранить их в Америке – расход. О моей мебели не | лучше выслать сюда. Все равно хранить их в Америке – расход. О моей мебели не | ||
- | беспокойтесь! | + | беспокойтесь!</p> |
- | <p | + | <p> </p> |
- | <p | + | <p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;">__________</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман
31 декабря 1935 г.
Дорогой Друг,
Пишу Вам в самый канун Великого Года. Спасибо за Ваше письмо от 11 дек[абря]. Спасибо за все хлопоты с книгами. Из Ваших писем видим, как жестоко-планомерно Леви разрушает здание Учреждений. Очень надеюсь, что наши адвокаты действительно будут нашими и найдут достойные и твердые слова. В наш век половинчатых решений и мягкотелости качество твердости почти отсутствует у многих. Из некоторых слов Харт[мана] вижу, что не мешало бы указать ему на прошлую деятельность Н.К. Ведь в Ам[ерику] Н.К. уже приехал с именем и с 30-летним опытом культурной и общественной работы. В течение своей деятельности в России стоял во главе многих как культурных, так и чисто деловых учреждений, которые развивались и под руководством Н.К. достигли своего расцвета. Покажите Харт[ману] большую монографию издания 1916 г., а также монографию Эрнста и Ростиславова[1]. Ведь что могло быть в культурной России, неужели это самое не могло расцвести на почве Америки? Трагедия наших Учреждений в Н[ью]-Й[орке] заключалась в том, что, в то время как часть сотрудников строила действительно общественное учреждение, Председатель всячески стремился подчеркнуть личную собственность, превращая учреждение в свою вотчину, а сотрудников – в служащих. Ведь это происходило все эти годы, и, в то время как Учреждения росли, дух Леви уже готовил предательство. Также откуда создалось у Харт[мана] впечатление об «easy life»[1] Н.К. на Востоке? Неужели экспедиция в Среднюю Азию, гибель каравана, смерть нескольких спутников и, наконец, подорванное здоровье Е.И., неужели все это признаки «easy life»? И эта последняя экспедиция во Внутреннюю Монголию – тоже не была прогулкой для удовольствия. Опасности, и большие, были на каждом шагу, достаточно только вспомнить гибель английского журналиста Jones в том же районе и банды хунхузов летом 1935 года. Когда-нибудь расскажу все подробности этого нелегкого времени. Но адвокаты должны знать факты, также и то, что все средства, полученные в 1926-27 гг., пошли на экспедицию, которая продолжалась до мая 1929 г.[1] Ведь мог же Свен Гедин продавать свою библиотеку, жертвовать доходы со своих книг, чтобы финансировать свою экспедицию. Будем надеяться, что адвокаты найдут твердые слова. Беспокоит меня Министерство. Семена и сборы из Внутренней Монголии (4 ящика) ими получены, но мы до сих пор не имели от них извещения. Не знаем, что это значит, и потому нужна большая осторожность. Ведь по настоящим временам все возможно. Очень благодарен братьям Фосд[ик] за дружеское содействие. Все же думаю, что книги лучше выслать, ибо здесь они нужны, а платить «Сторедж»[1] тоже расход. У меня должны были быть след[ующие] вещи: один файл[1] (прошу его сохранить у Вас); один черный чемодан с перепиской (о нем писал в прошлом письме), один черный сундук (посылать и вскрывать не следует, в нем, кроме старых вещей, ничего нет), один красный сундук (лучше посмотреть, там могут быть книги), два ягтана (в одном были книги, которые здесь нужны), одна железная cartine[1] (посылать не следует), остальные ящики с книгами, в том числе один небольшой ящик книг Е.И. Все же думаю, что, пригласив упаковщика и купив ящики, можно будет книги сюда переслать. Среди книг много ценных, а у William они все равно пропадут. Расходы вышлю отсюда, мне как раз удалось хорошо продать имевшийся у меня дубликат, и эту сумму ассигную на пересылку книг. При разборке упаковщикам хорошо бы попросить Шахов[ского] присутствовать, конечно, за вознаграждение. Очень благодарен Авир[аху] за его дружески милое письмо от д[екабря] 12-го, со следующей почтой напишу ему. Всем сотрудникам и друзьям сердечный привет. Не будем забывать, что, несмотря на попытки темных, строительство идет и с ним продвижение. Сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Фран[сис] и Ав[ираху]. Духом с Вами. Ю.Р.
Е.И. тоже думает, что книги лучше выслать сюда. Все равно хранить их в Америке – расход. О моей мебели не беспокойтесь!
__________
Примечания