Напутствие бессмертным. ВЗГЛЯД ФРАНЦУЗА НА ПРАВА ЖЕНЩИН

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск

<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


ВЗГЛЯД ФРАНЦУЗА НА ПРАВА ЖЕНЩИН

С небольшой книжицей под названием «Женщи­ны убивающие и женщины голосующие» Александр Дюма-сын вступил на арену социальных и политиче­ских реформ. Новеллист, находивший своих Беатрис и Лаур в социальных трущобах, автор «Дамы с ка­мелиями» и «Дамы с жемчугом» слывет во Франции лучшим знатоком женских сердец. Теперь он выс­тупает в новом свете – как поборник женских прав вообще и тех женщин, о которых англичане предпо­читают говорить как можно меньше, в частности. Если сей одаренный сын еще более одаренного отца до сих пор не утонул в топких болотах современной французской школы реализма, ныне столь модной – школы, возглавляемой автором «Западни» и «Нана»[1] и так метко прозванной школою «мусорщиков», то только потому, что он прирожденный поэт и следу­ет по пути, проложенному маркизом де Садом, а не Золя. Он слишком утончен, чтобы соперничать с писателями, которые называют себя писателями-на­туралистами и романистами-экспериментаторами и используют перо, как студенты-медики – скальпель в операционной, вонзая его в глубины раковых опу­холей общества везде, где смогут их найти. До сих пор он идеализировал и приукрашивал порок. А в рассматриваемой книжке не только защищает его право на существование при определенных услови­ях, но и требует для него признанного места под сол­нцем социальной и политической жизни.

Его брошюра в 216 страниц, недавно изданная в виде письма к Ж.Кларети, пользуется сегодня огром­ным успехом. К концу сентября, чуть ли не через неделю после своего появления, она была переиздана уже шесть раз. Она рассматривает две величайшие социальные проблемы – вопрос развода и право женщин на участие в выборах. Дюма начинает с защиты ряда женщин, замешанных в убийстве соб­ственных мужей и любовников. Все эти женщины, говорит он, воплощают идею, которая некоторое время назад будоражила мир. Это идея полного ос­вобождения женщины от многовекового рабства, выдуманного Библией и навязанного ей деспотичным обществом. Все эти убийства и сей общественный порок, равно как и возрастающее сознание женщи­ны, г-н Дюма принимает за многочисленные при­знаки одного и того же – стремления усовершенст­вовать мужчину, взять над ним верх, во всем с ним соперничать. Чего мужчины не отдают им добро­вольно, женщины определенного типа стремятся взять хитростью. В результате такой уловки, пола­гает он, мы видим, как «сии молодые леди» приоб­ретают огромное влияние над мужчинами во всех общественных делах и даже в политике. С возрас­том, накопив огромное состояние, они предстают как патронессы женских школ и благотворительных заведений и участвуют в управлении делами провин­ции. Их прошлое теряется из виду, они преуспевают в создании, так сказать, imperium in imperio, где диктуют собственные законы и следят за их испол­нением. Такое положение вещей Дюма объясняет ог­раничением прав женщин, узаконенным рабством, в коем женщина пребывала веками, и особенно брач­ным и антиразводным законодательством. Отвечая на излюбленное возражение противников развода, счи­тающих, что его узаконение приведет к слишком большой свободе любви, автор «Полусвета» храбро выпускает последний залп и окончательно разобла­чает себя.

А почему бы и не посодействовать сей свободе? Что кажется опасностью для одних, стыдом и бесчестьем для других, «станет самостоятельной и при­знанной профессией – une carriere a part, реально­стью, собственным миром, с которым все остальные группы и классы общества будут вынуждены счи­таться. Уже недалеко время, когда все признают его право на независимое и легальное существование. Очень скоро он станет целостным, компактным ин­ститутом; и придет время, когда между этим миром и прочими установятся столь же дружеские отноше­ния, как между двумя равно могущественными и признанными империями.

С каждым годом женщины все более освобожда­ются от пустого формализма, и г-н Дюма выражает надежду, что это больше не вызовет реакции. Если женщина не способна полностью отречься от идеи любви, позвольте ей предпочесть союзы, которые ни к чему не обязывают, и руководствоваться в этом лишь собственною свободною волей и честью. Ра­зумеется, мы заостряем внимание на книге г-на Дюма скорее затем, чтобы осветить поток важней­ших настроений важнейшей социальной группы, нежели для обсуждения аи fond деликатных вопро­сов, поднимаемых г-ном Дюма. Мы предоставляем читателю самому поразмыслить о предложенной ре­форме, равно как и о большинстве затрагиваемых проблем.

Некая француженка, Юбертин Оклэр, недавно от­казалась платить налоги под предлогом того, что она, как женщина, лишена политических прав, принад­лежащих мужчинам; и Дюма, приводя сей пример, посвящает защите женских прав последнюю часть своей брошюры, которая выразительна, впечатляю­ща и оригинальна, как и все остальные, хотя и вы­зовет больше дискуссий. Дюма пишет:

В 1847 году политические реформаторы сочли необ­ходимым ограничить избирательное право, предоставляя право голоса сообразно умственным способностям.

То есть ограничить его участием только многоум­ных мужчин. Правительство же не пошло на это, что и привело к революции 1848 года. Объятое страхом, оно предоставило народу всеобщее избирательное право, распространив его на всех, способных и не способных, но при условии участия в голосовании только мужчин. Ныне это право прочно закрепилось, и ничто не может его отменить. Но женщины, в свою очередь, приходят и спрашивают: «А как на­счет нас? Мы требуем тех же привилегий».

Что [спрашивает Дюма] может быть более естест­венным, разумным и справедливым? Нет причин, по которым женщина не могла бы пользоваться равными правами с мужчиной. Какая же такая существует между ними разница, что вы отказываете ей в сей привилегии? Никакой. Пол? Ее пол не имеет к этому никакого от­ношения, так же как, собственно, и мужской. Что ка­сается всех остальных несхожестей между нами, то они скорее делают больше чести женщине, нежели нам. Если же кто-то захочет возразить, будто женщина по приро­де своей создание более слабое, и долг мужчины забо­титься о ней и защищать ее, то мы можем сказать, что до сих пор мы, кажется, так плохо ее защищали, что она была вынуждена поднять револьвер и взять эту защиту в собственные руки; и, чтобы уж быть последователь­ными до конца, нам следует выносить вердикт «не ви­новна» всякий раз, когда ее застают в совершении сего акта самообороны.

Парируя довод, будто женщина умом слабее мужчины и явлена таковою в священных писани­ях, автор противопоставляет библейскому Адаму и Еве индусскую легенду, переведенную Жаколио в его «Bible dans I'Inde», и утверждает, что первым грешником, изгнанным из рая, был именно муж­чина, а не женщина. Если у мужчины более силь­ные мускулы, то женщина превосходит его вынос­ливостью. Ныне уже доказано, что самый крупный мозг, когда-либо обнаруженный – и по объему и по весу, принадлежал женщине. Он весит 2200 граммов, что на 400 граммов больше мозга Кювье. Но мозг не имеет никакого касательства к изби­рательному праву. Чтобы опустить избирательный бюллетень в урну, ни от кого не требуется изоб­ретать порох или поднимать 500 килограммов.

У Дюма есть ответ на любое возражение. Может быть, прославленные женщины составляют исключе­ние? Он приводит блестящий список величайших женских имен и утверждает, что пол, в котором можно встретить подобные исключения, завоевал за­конное право участвовать в назначении деревенских старост и муниципальных властей. Пол, утверждаю­щий себя, как Бланка Кастильская, Елизавета Анг­лийская, Елизавета Венгерская, Екатерина II и Ма­рия Терезия, завоевал любое право.

Если стольким женщинам было впору царство­вать и управлять народами, то уж, наверное, они пригодны и для голосования. На замечание, что женщины не могут ни воевать, ни защищать свою страну, читателю напоминают о таких именах, как Жанна д'Арк и еще три Жанны – из Фландрии, из Блуа и Жанна Ашетт. В память о блестящей защите и освобождении Жанной Ашетт своего род­ного города Бовэ, осажденного Карлом Смелым, Людовик XI постановил, что отныне и впредь са­мое почетное место во всех национальных и пуб­личных процессиях будет принадлежать женщинам. Не будь у женщин никаких иных прав во Фран­ции, один лишь факт, что им пришлось пожертвовать Наполеону Великому 1 800 000 своих сыно­вей, должен обеспечить им любое право. Вскоре все женщины Франции последуют примеру Юбертин Оклэр. Закон всегда был несправедлив к жен­щине, и, вместо того чтобы защищать, он старает­ся все крепче заковать ее в цепи. Соверши она преступление, разве он позаботится привести в ка­честве смягчающего обстоятельства ее слабость? Напротив, он всегда старается использовать ее в своих интересах. Незаконнорожденному ребенку за­кон предоставляет право выяснить, кто его мать, но не отец. Муж может отправляться куда угодно, делать что угодно, бросить семью, сменить граж­данство и даже эмигрировать, не заботясь о согла­сии жены и даже не поставив ее в известность.

Женщина же ничего этого делать не может. В слу­чае неверности муж может лишить ее собственного же приданого, а в случае вины – даже убить. Это его право. Лишенная благодати развода, она вынуж­дена все терпеть, нигде не находя защиты. Ее штра­фуют, судят, сажают в тюрьму, казнят, подвергают тем же наказаниям, что и мужчину, точно в таких же условиях, но никогда еще ни один судья не ска­зал: «Бедное, слабое создание!.. Простим же ей, ибо она безответственна и гораздо ниже мужчины!»

Вся эта выразительная, порою вдохновенная речь в защиту избирательного права для женщин заклю­чается следующими предположениями:

Сначала ситуация покажется абсурдной, но постепен­но люди привыкнут к этой мысли, и вскоре все возра­жения исчезнут. Несомненно, вначале идея об этой новой роли женщин станет предметом жесточайшей кри­тики и сатиры. Дам будут обвинять в том, что они за­казывают шляпки а 1'игпе, корсеты аи suffrage universe!, а юбки аи scrutin secret. Ну и что же? Какое-то время новая система будет казаться диковинкой, потом войдет в моду и привычку и наконец будет рассматриваться как обязанность. Во всяком случае, она уже начинает заяв­лять о своих правах. Несколько grandes dames в городах, некоторые богатые помещицы в провинциях и аренда­торши в деревнях покажут пример, коему вскоре пос­ледуют и остальные женщины.

Книга заканчивается следующим вопросом и от­ветом:

Возможно, некая добропорядочная и благочестивая дама, пылко верующая, что от вечных мук человечество спасут лишь законы, евангелия, римское право и Римс­кая Церковь, спросит меня: «Ради Бога, сударь, скажите, куда нас заведут все эти идеи?» «Э, мадам)... Мы идем туда, куда шли с самого начала, к тому, что должно быть, – к неизбежному. Мы продвигаемся медленно, потому что можем не торопить время, имея в запасе миллионы лет, и потому что должны оставить немного дела и тем, кто следует за нами. В настоящий момент мы заняты пре­доставлением избирательного права женщинам, а когда это будет осуществлено, попытаемся предоставить его самому Господу Богу. И как только установится полная гармония между этими тремя вечными принципами – Богом, мужчиной и женщиной, путь наш уже не будет казаться столь туманным и мы станем продвигаться го­раздо быстрее».

Конечно, сторонники женских прав в Англии никогда еще не подходили к этой проблеме с та­кой точки зрения. Окажется ли новый способ ата­ки эффективнее известных выступлений британ­ской программы или серьезных разглагольствований величайшего поборника женских прав, Джона Стю­арта Милля? Там будет видно; но несомненно, что многие английские леди, борющиеся за свои пра­ва, будут немало озадачены, принять ли им союз­ника, который разделяет столь циничные принци­пы, как наш автор.


Примечания


<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


Личные инструменты
Дополнительно