Н.К.Рерих. Листы дневника т.3. Верь — не верь

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск

Верь — не верь

Сосиски с титулом. Лондон, 23 Июля:

«Американское акционерное общество по изготовлению очень популярных сосисок, которые в Соед.Штатах известны под ироническим названием «горячей собаки», обратилось к королю Георгу VI с ходатайством о возведении «горячей соба­ки» в рыцарское достоинство.

Фабриканты желают называть впредь свои продукты «сэр горячая собака». В виде прецедента они ссылаются на то, что король Иаков I возвел в рыцарское достоинство ростбиф, по­велев именовать его впредь «сэр ростбиф». В петиции отмеча­ется также, что нынешний король пробовал «горячую собаку» во время своего пребывания в Соед.Штатах (П.Н.)»

Невежественные хвастуны. Париж, Июль:

«Вот как описываются похождения богини в брошюре, из­данной японскими военными властями в Маньчжурии. Речь идет о том, как группа китайских партизан заложила мину под японский поезд и что из этого получилось:

«К счастью, неподалеку от этого места очутились 6 солдат под командой лейтенанта Кавамото, прямого потомка самураев из рода, насчитывающего 48 поколений. Убедившись, что поезд при­ближается и что никакая человеческая сила не может предотвра­тить катастрофу, так как полотно дороги уничтожено на протяжении нескольких ярдов, он воззвал к божественной власти. Повернувшись в сторону Японии и смиренно склонившись, он призвал на помощь Аматерасу-Омиками, и горячая молитва была услышана. Достигнув разрушенного полотна, поезд поднялся на воздух, пролетел над опасным местом, плавно опустился и про­должал свой путь. Свидетельские показания машиниста и кочега­ра, а также лейтенанта Кавамото и его шестерых солдат, наблю­давших это явление собственными глазами, совершенно достаточ­ны, чтобы подтвердить правдивость этого сверхъестественного со­бытия, которое еще раз показало всему миру божественное происхождение японского народа... (Г.О.)».

Шарль Стебер издал свою вторую книгу о Советской России. Первая описывала Сибирь и Крайний Русский Север. Только что вышедшая называется: «Центральная Советская Азия и Казахстан».

Шарля Стебера критика французская рекомендует как «зна­тока» не только русского языка, но и всех наречий: сибирского, финского и татарского. Его книга — путешествие по местам, «до 1917 года бывшим владениями Чингис-хана», а ныне процвет­шим, как в смысле промышленном так и культурном (П.Н.)».

 

 

 

Публикуется впервые

 



<< предыдущий параграф - оглавление - следующий параграф >>


Личные инструменты
Дополнительно