04.02.1936 Ю.Н.Рерих Ф.Грант

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Ф.Грант
  • Дата : 04.02.1936
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Ф.Грант*

4 февраля 1936 г. Наггар, Кулу

Дорогая мисс Грант,

Ваша телеграмма от 31 января о злобном заявлении, исходящем из Министерства земледелия, и его же опровержении, оправдывающем экспедицию[1], которое последовало на следующий день, сильно меня удивила. Невероятно, что правительственное учреждение могло такое сделать. Очевидно, заявление от 30-го числа было сделано в расчете повлиять на решение судьи на слушаниях от 31 января, и, таким образом, мы имеем прямое доказательство того, что трио удалось задействовать правительственные каналы для достижения своих целей. Это само по себе преступление, и мы можем объяснить все это лишь крайним невежеством некоторых лиц относительно обычной правительственной процедуры.

Последние два дня я потратил на копирование для Вас нашей переписки с Министерством с июня 1935 г. по 30 января 1936 г. Мы посылаем все копии пароходной почтой, и я хочу обратить Ваше внимание на следующую телеграмму, полученную из Министерства:

23 сент[ября]: «Мы просим, чтобы о недавней экспедиции не распространялось никаких публичных сведений. Недопустимо цитирование корреспонденции, равно как и иные нарушения установлений Министерства, касающихся гласности. Ф.Д.Ричи». Я полагаю, что мы имеем полное право показать копии нашей корреспонденции нашим поверенным и это не будет считаться ее раскрытием. Как Вы увидите, переписка эта имеет чисто деловой характер, и в ней нет ничего, что можно было бы расценить как действия в защиту доброго имени руководителя экспедиции. Вы также увидите, что экспедиция была направлена в Кукунор и нам пришлось отказаться от исполнения этой рекомендации в силу политической ситуации в этом регионе. Так что все утверждения и слухи об отзыве экспедиции в основе своей неверны. Переход экспедиции в Кукунор был сам по себе невозможен, и возникнуть он мог лишь в голове человека, совершенно невежественного относительно тамошних расстояний и нынешних обстоятельств. В нашем письме от 27 июля мы выразили решительный протест против инсинуаций, которые появились в прошлом июне в Соединенных Штатах и американской прессе на Дальнем Востоке. Все эти страхи насчет казаков напоминают мне немецкие карикатуры времен войны, изображавшие, как бородатые казаки пожирают новорожденных младенцев, подсвечники и, кажется, кошек. В те времена эти цветистые плакаты принесли репутации казаков больше пользы, нежели вреда. Джон Пауэлл, автор этих статей, хорошо известен в Китае, и некоторые из наших китайских друзей предложили предпринять против него действия, поскольку он известен как продажный журналист и часто публиковал клевету и инсинуации. Когда мы были в Шанхае, я попытался встретиться с ним, но в то время он скрывался, поскольку японские военные преследовали его за клеветнические сообщения об императоре Японии.

Из упомянутой переписки Вы увидите, что наш Отчет об исследованиях, снабженный полными фотодокументами и восемью картами, был завершен и отослан в Министерство 27 января. Копия текста отчета будет послана Вам заказной пароходной почтой. Пожалуйста, храните ее в сейфе.

Как постоянному свидетелю всех наших предварительных разговоров с г-ном Г.Э.Уоллесом, Вам известен первоначальный план экспедиции. Проф[ессор] Рерих должен был «возглавлять и защищать» полевую партию, а я – помогать ему, работать в качестве переводчика и собирать данные по местным медицинским средствам. Два ботаника должны были проводить специальные исследования. Однако, как Вы знаете, оба они по прибытии в Маньчжурию покинули экспедицию и предпочли остаться в городе Хайларе, где имелся достаточно сильный японский гарнизон для защиты их драгоценных жизней. Для проведения этой работы нам пришлось обратиться к услугам других компетентных ботаников, и поскольку нам не было переведено никаких дополнительных средств, чтобы нанять их, то проф[ессору] Рериху пришлось использовать свое влияние, чтобы заручиться сотрудничеством известных ученых бесплатно. Какое-то время мы думали, что Министерство заменит тех двух ботаников на кого-нибудь еще, но об этом ничего не было слышно, и нам пришлось решать дело самим. Честно говоря, я не понимаю, как художник и востоковед могли бы выполнять ботанические исследования без помощи специалистов. То, что проф[ессор] Рерих был назначен главой группы, это естественно, поскольку, как Вам известно, американцы новички в Центральной Азии и до сих пор большая часть работы в Монголии производилась русскими исследователями и учеными. Европейские и американские исследователи, не знающие ни монгольского, ни русского языков, приступая к исследованию Монголии, часто оказываются в потемках. Только недавно проф[ессор] Ферд[инанд] фон Лессинг из Берлина, сотрудник Свена Гедина, опубликовал книгу о Монголии и сделал в ней множество печальных ошибок, которых он мог бы легко избежать, будь он знаком с работами русских ученых.

Теперь остается урегулировать различные финансовые дела, касающиеся экспедиции. Как Вы увидите из переписки, значительное количество оборудования и часть довольствия была заблокирована главным управляющим, и заявка по ним была подана нами вторично. Несколько наших сотрудников, включая проф[ессора] Гордеева и д-ра Кэна, присоединились к команде экспедиции без всякого жалования, ожидая лишь предоставления довольствия и оборудования, и я не представляю, как мы можем теперь с них это взыскать. Наши сборщики и шоферы получали минимальную зарплату в $15–17 в месяц плюс довольствие и полевое оборудование. Человек, посылающий большую часть своей зарплаты семье и оставляющий для себя три доллара в месяц, не может экипироваться и питаться за свой счет. Я не могу понять соображения управляющего по этому вопросу. Покупку подержанного автомобиля «Додж» он также заблокировал, и нами был подан запрос вторично. Я не знаю, что ожидало от нас Министерство в части решения наших транспортных проблем. Нам было сказано продать наше лагерное и полевое оборудование. Поскольку большая его часть была оставлена в Китае у агента «Форда» в Куэйхуа, взявшегося за его распродажу, нам приходится переписываться с ним, а письма идут туда целый месяц. Очевидно, что мы не можем согласиться с замораживаниями по некоторым пунктам, так как это означало бы для нас значительные личные расходы. Мы делаем все возможное, чтобы завершить эти дела и вернуть себе свободу действий. Из вышесказанного можно увидеть, что для урегулирования финансовых дел экспедиции потребуется еще два или три месяца.

Я прилагаю копию последнего письма, полученного из Министерства и датированного 27 декабря 1935 г. Большая его часть говорит сама за себя. Вы можете заметить, что они удерживают нашу зарплату за декабрь и январь до урегулирования всех финансовых дел. Та сумма, которую они считают выплаченной нам в аванс, в действительности была потрачена нами на полевое оборудование и покупку автомобиля. Однако управляющий заморозил возмещение расходов по ним, но мы подали документы вторично и надеемся, что они будут приняты. Следующей почтой я пошлю Вам копию своего ответа, который, надеюсь, будет подтвержден нашими поверенными, поскольку мы не можем ждать два месяца, чтобы узнать их мнение. Отчет из Китая о распродаже оборудования вскоре будет получен и своевременно направлен в Министерство. Нам интересно было бы узнать мнение наших поверенных относительно затребованного нами возмещения. Пожалуйста, заметьте, что г-н Ричи заявляет, что «Вам будут возмещены все пункты расходов, оплата по которым будет разрешена задним числом».

С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно