04.04.1939 Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Николай Рерих
  • Кому : Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю
  • Дата : 04.04.1939
  • Издание: Лотаць, 2000

Николай Рерих Рихарду Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю

4-АПР-1939

Родные наши!

Спасибо Рихарду Яковлевичу за его письмо от 12–17 марта. Мы были очень рады читать сведения о докладах Р.Я. на тему св. Грааля. При этом у нас явилась мысль, что если бы был возможен английский перевод, то, конечно, такая тема была бы прекрасна для Фламмы. Если бы даже перевод с литературной стороны был не вполне совершенен, то Конлан бы его поправил. Во всяком случае, появление этого замечательного доклада и по-английски было бы чрезвычайно знаменательно. Такие темы должны пройти широко.

Вы будете рады слышать, что Е.И. поправляется, уже встала с постели, а кстати и погода улучшилась, и будем надеяться, скоро всё пройдёт – тогда она сама Вам напишет. Так хотелось бы слышать добрые вести и о Клементин Станиславовиче, но, судя по всему, увы, вряд ли можно ожидать их. Если страдания продолжаются, то надо бы облегчать их соответствующим наркозом.

По-видимому, пантопон недостаточно силён, в своё время он мало помогал матушке Е.И., когда у неё были сильные боли. Вероятно, теперь Наталка уже совсем оправилась, но будьте бережны и осторожны.

Очень советую Вам временно не посылать в Америку открыток и воспроизведений, а монографию сперва в очень малом количестве. Такие временные меры необходимы, ибо продолжаются всякие судоговорения и иногда даже малейшее обстоятельство может вызывать осложнения. К тому же одно отдельное дело происходит вокруг Пресс, а зная всё бандитство Хорша, можно ожидать, что он может привязываться положительно к любому обстоятельству. Вообще, пока временно лучше воздержаться от посылок в Америку. Даже самые, казалось бы, естественные сношения и посылки могут вызывать сложности. Если мисс Грант выслала клише, о которых была переписка, то и эту переписку лучше временно не углублять. Что касается обмена изданиями, то и это сейчас там затруднительно, ибо книги находятся взаперти в ящиках, вне Нью-Йорка. Вы знаете, что Пресс сейчас не имеет ни своего магазина, ни распределительного аппарата, потому Вы понимаете, насколько сейчас не нужно тревожить там, где и без того болит.

Г.Г.Шклявер пишет, что нужно спасать картины из Булгаковского места[1]. Опять-таки не знаем, насколько этот «аларм»[1] отвечает действительности. Может быть, Юпатов имеет какие-либо сведения оттуда, но мы теперь уже давно не получали от Булгакова никаких писем. Наверное, со следующей почтой от Вас придут всякие сведения о движении монографии, Г.Д. и о всех прочих событиях. Конлану я написал, что настойчивость Студио относительно размеров клише противоречит их собственной практике. Передо мной лежит номер Студио, в котором помещены клише буквально всевозможных размеров, начиная от размера визитной карточки и до целой страницы почти без полей. Конечно, очень важно, чтобы статья Конлана в Студио состоялась. Журнал имеет большое распространение, а с 1920 года там ничего не было, только в 1933 году был мой портрет работы Святослава. Кстати, прислал ли Вам Г.Г.Ш. заметку о портрете – в Национальном музее Франции? Я ему писал об этом сейчас же, как только передача состоялась.

Сегодня к вечеру мы были глубоко порадованы получить пять экземпляров монографии. Вышло очень внушительно, и, как я уже говорил, красочные воспроизведения, сделанные в Риге, весьма удачны. Итак, этот коллективный труд вышел прекрасно. Интересно, какие будут отзывы после первой ласточки Пильского. Итак, сейчас, несмотря на все наимрачнейшие мировые дни, культурная работа выразилась в таких капитальных предприятиях, как Т. Д., Письма Е.И. и монография, не говоря уже о Зелта Грамате, Памятной книге Ф.Лукина[1], и во всех прочих изданиях. Что бы ни говорили завистники, но такая работа говорит за себя сама. Нужно надеяться, что магазин уже настолько стал на ноги, что может содействовать распространению. Между прочим, укажите магазину на необходимость тщательной упаковки, иначе углы приходят оббитыми, и это очень жаль.

Спасибо И.Г.Блюменталю за присланные книги Златоглав и Сказ о Кришне. О Златоглаве останемся при мнении самого И.Г.Б. А вторая книга, о Кришне, чрезвычайно показательна, ибо даже начинается с глубокозначительного слова Ом. Мало кто может вместить, что в современных устремлениях народа могут вмещаться разнообразные настроения. Но чрезвычайно ценно следить, по каким различным руслам мощно течёт поток народного преуспеяния.

Вы спрашивали, сколько нам нужно прислать монографий. Если пришлёте ещё четыре номера, то это будет совершенно достаточно. Также потребуются и экземпляры английской монографии. Всё-таки, думаю, не мешает дать экземпляр Тагору, а затем мы полагаем, что для отзывов было бы полезно иметь. Также если пришлёте десять экземпляров английской для раздачи, это будет весьма полезно. Ведь потом издательство может сделать маленькую листовку, цитируя наиболее выразительные отзывы.

Такая листовка может также помочь распространению и обычно делается издательствами. Также, пожалуйста, сообщите нам, кому именно Вы со своей стороны послали экземпляры монографии, чтобы не было нежелательных повторений. Во Франции полезно дать английскую монографию в Музей Лувра. Обратите внимание, что на страницах 32–33 воспроизведения не соответствуют подписи. Итак, ждём Ваших дальнейших добрых вестей. Очень радостно, что Е.И. поправляется. Да будет и у Вас хорошо.

Сердцем и духом,

Н.Р.

6-АПР-1939

Почему Пранде предпочёл оставить фрагмент Орифламмы, когда была послана фотография всей картины? Пожалуйста, не затеряйте полную фотографию, ибо она единственная.

Отчего Пранде не включил все графические знаки учреждений и мою монограмму, которые были в своё время посланы.

Мне начал писать из Литвы некто А.Виолье, который когда-то посещал Школу Общества поощрения художеств. Теперь он написал, что хочет издавать открытки и с этим хочет обратиться к Ю.Д.Монтвид. Пожалуйста, предупредите Юлию Доминиковну, что я этого человека совсем не знаю, а судя по одному рисунку, им присланному, он очень слаб в рисунке, а может быть, попросту вообще забыл как рисовать. Пожалуйста, предупредите нашу милую Ю. Д., чтобы она не отягощалась с ним перепискою.

Спасибо за вырезки и газеты со статьёй о Щуко. Но вырезок статьи о Друге человечества Крейне не было, и просим прислать хоть несколько экземпляров (кажется, в газете № 61). Получен пакет с 5-тью пакетами открыток – спасибо. Вероятно, Вы уже прислали вырезки статьи Пильского.

Советую послать монографию А.Хирьякову в Варшаву для отзыва – полезно. Адрес его: Alexander (Modestovich) Hirjakow – Sloneczna ul. 50, m. 15 Warszava Poland.

Сейчас пришло письмо от Г.Ф. от 25 марта – спасибо.

_______


Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно