08.12.1932 Ю.Н.Рерих К.Линден

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – К.Линден<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|К.Линден|08.12.1932|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – К.Линден<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">8 декабря 1932 г. Наггар<span style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">8 декабря 1932 г. Наггар</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемая мисс Линден!</span><span
+
<p>Уважаемая мисс Линден!</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваше
+
<p>Большое спасибо за Ваше
письмо от 18 ноября. Я был очень рад прочесть, что библиотека Йельского
письмо от 18 ноября. Я был очень рад прочесть, что библиотека Йельского
университета подписалась на наш словарь. У нас есть также аналогичный заказ из
университета подписалась на наш словарь. У нас есть также аналогичный заказ из
Кембриджа, Англия. Надеюсь, будет намного больше заказов, чтобы осуществить это
Кембриджа, Англия. Надеюсь, будет намного больше заказов, чтобы осуществить это
-
издание.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
издание.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Прилагаемый Протокол собрания
+
<p>Прилагаемый Протокол собрания
содержит длинный параграф относительно нового развития дела Кельца. Очень жаль,
содержит длинный параграф относительно нового развития дела Кельца. Очень жаль,
что адвокаты не были достаточно активны, чтобы прояснить дело, и, таким
что адвокаты не были достаточно активны, чтобы прояснить дело, и, таким
Строка 32: Строка 30:
Нью-Йорк, иначе мы должны считать условия снятия иска нарушенными и свободны
Нью-Йорк, иначе мы должны считать условия снятия иска нарушенными и свободны
предпринимать любые новые действия. Из Протоколов собраний Вы также увидите,
предпринимать любые новые действия. Из Протоколов собраний Вы также увидите,
-
что г-н Берк полностью принял на себя моральную ответственность по этому делу.</span><span
+
что г-н Берк полностью принял на себя моральную ответственность по этому делу.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, доведите
+
<p>Пожалуйста, доведите
вышеизложенное до сведения Попечителей и свяжитесь с Роу и Крамером для
вышеизложенное до сведения Попечителей и свяжитесь с Роу и Крамером для
немедленных действий. Я понимаю, что г-н Хартман не должен быть более вовлечен
немедленных действий. Я понимаю, что г-н Хартман не должен быть более вовлечен
в дело Кельца, и всю переписку с г-ном Берком, который остается его
в дело Кельца, и всю переписку с г-ном Берком, который остается его
-
представителем, должны вести Роу и Крамер.</span><span style='font-family:Arial;
+
представителем, должны вести Роу и Крамер.</p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Я еще не получил экземпляров
+
<p>Я еще не получил экземпляров
книг «По тропам Срединной Азии», «Тибетской живописи» и «Звериного стиля»,
книг «По тропам Срединной Азии», «Тибетской живописи» и «Звериного стиля»,
которые, по согласованию с Вами, были отправлены сюда нашим Издательским
которые, по согласованию с Вами, были отправлены сюда нашим Издательским
-
отделом. Пожалуйста, ускорьте отправку.</span><span style='font-family:Arial;
+
отделом. Пожалуйста, ускорьте отправку.</p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Книга Латтимора была
+
<p>Книга Латтимора была
-
получена, и ее обзор появится в III томе журнала.</span><span style='font-family:
+
получена, и ее обзор появится в III томе журнала.</p>
-
Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями к
+
<p>С наилучшими пожеланиями к
-
Новому Году,</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Новому Году,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С уважением,</span><span
+
<p>С уважением,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoSignature><span style='font-style:normal;mso-no-proof:yes'>Директор</span><span
+
<p><span style="font-style:normal;">Директор</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'><span style='mso-no-proof:yes'>Протокол
+
<p style="margin-top:6.0pt;">Протокол
собрания «Урусвати» № 10 Копии: Письма из районного комиссариата от 3 декабря,
собрания «Урусвати» № 10 Копии: Письма из районного комиссариата от 3 декабря,
-
письма полковника Махона от 7 декабря, информация из Кулу, 6 декабря.</span></p>
+
письма полковника Махона от 7 декабря, информация из Кулу, 6 декабря.</p>
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
-
 
+
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|05.12.1932 Ю.Н.Рерих А.Гедин|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|08.12.1932 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман}}
+
{{LetterPostEdit|05.12.1932 Ю.Н.Рерих А.Гедин|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|08.12.1932 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1932]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : К.Линден
  • Дата : 08.12.1932
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – К.Линден*

8 декабря 1932 г. Наггар

Уважаемая мисс Линден!

Большое спасибо за Ваше письмо от 18 ноября. Я был очень рад прочесть, что библиотека Йельского университета подписалась на наш словарь. У нас есть также аналогичный заказ из Кембриджа, Англия. Надеюсь, будет намного больше заказов, чтобы осуществить это издание.

Прилагаемый Протокол собрания содержит длинный параграф относительно нового развития дела Кельца. Очень жаль, что адвокаты не были достаточно активны, чтобы прояснить дело, и, таким образом, вызвали ситуацию, которая будет иметь серьезные последствия. Здесь в нашем архиве есть копии переписки между адвокатами за начало августа, и я не могу себе представить, как можно было забросить это дело в сентябре и октябре, дав тем самым Кельцу возможность уехать из страны, не выполнив условий снятия иска. Также я не могу понять, почему его ходы остались незамеченными и адвокаты не предприняли никаких попыток сохранить копии писем насчет ружей, которые предположительно были посланы г-ном Берком через г-на Кракановера в «Британскую полицию» (которая в Индии не существует) и Рупчанду и содержание которых должно было быть определяющим. Мы будем держать Вас в курсе развития событий и предпримем необходимые действия для поддержания достоинства нашего Учреждения. Пожалуйста, пошлите нам ответным письмом с авиапочтой копию вырезки с интервью Кельца (о которой знает г-жа З.Лихтман) и попросите г-на Берка немедленно послать копии двух писем о ружьях и патронах и, если необходимо, указать период времени, в течение которого вышеупомянутые копии должны быть представлены в Нью-Йорк, иначе мы должны считать условия снятия иска нарушенными и свободны предпринимать любые новые действия. Из Протоколов собраний Вы также увидите, что г-н Берк полностью принял на себя моральную ответственность по этому делу.

Пожалуйста, доведите вышеизложенное до сведения Попечителей и свяжитесь с Роу и Крамером для немедленных действий. Я понимаю, что г-н Хартман не должен быть более вовлечен в дело Кельца, и всю переписку с г-ном Берком, который остается его представителем, должны вести Роу и Крамер.

Я еще не получил экземпляров книг «По тропам Срединной Азии», «Тибетской живописи» и «Звериного стиля», которые, по согласованию с Вами, были отправлены сюда нашим Издательским отделом. Пожалуйста, ускорьте отправку.

Книга Латтимора была получена, и ее обзор появится в III томе журнала.

С наилучшими пожеланиями к Новому Году,

С уважением,

Директор

Протокол собрания «Урусвати» № 10 Копии: Письма из районного комиссариата от 3 декабря, письма полковника Махона от 7 декабря, информация из Кулу, 6 декабря.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно