10.03.1936 Ю.Н.Рерих Ф.Грант
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Ф.Грант*
10 марта 1936 г.
Дорогая мисс Грант,
Прилагаю письмо, адресованное г-ну Ф.Д.Ричи, и декларацию о расходах, сделанных в Харбине, с подтверждающими документами. Пожалуйста, направьте это письмо г-ну Ричи через наших поверенных.
В воскресенье, 8 марта, мы получили от г-на Ричи следующую телеграмму:
«Ваш отчет не дает объяснений по маю–июню–июлю 1934 г., пожалуйста, дайте как можно более полные подробности по Вашим счетам за эти месяцы, чтобы наши записи были полными. Ричи».
На это мы ответили в приложении, которое, пожалуйста, передайте нашим поверенным.
Мы не включили отчет за май–июль 1934 г. в наш отчет об исследованиях по двум причинам:
1. Период мая–июля 1934 г. полностью покрывается в наших отчетах Министру земледелия от 20 июля, 1 и 24 окт[ября] 1934 г. Копии этих отчетов высылались Вам для Вашего сведения. Я прилагаю еще одну копию нашего письма-отчета от 1 октября 1934 г. Пожалуйста, дайте мне знать, сохранили ли Вы копии отчетов от 20 июля и 24 окт[ября]?
2. Д-р Брессман в своем письме от 9 июля 1935 г. заявил, что отчет об исследованиях должен содержать только научные данные, карты маршрутов и фотодокументы. Потому отчет был составлен согласно этому указанию.
Из нашего отчета об исследованиях, копия которого Вам послана, Вы заметите, что мы не включили в него наше пребывание и работу в Пекине зимой 1935 г., поскольку этот период покрывается нашими периодическими отчетами Министру и д-ру Брессману, которому было поручено курировать дела экспедиции.
Похоже, что у Министерства нет отчетов, посланных из Харбина и касающихся дела Макмиллана, и, вероятно, им неизвестен тот факт, что у нас имеются копии его переписки. Мы будем рады сообщить все подробности по этому делу и выслать им копии наших отчетов от 20 июля и 1 и 24 окт[ября] 1934 г. Для Вашего архива я прилагаю копию телеграммы, полученной от Министра в сентябре 1934 г., еще одну копию его письма полковнику Сайто, хотя у Вас уже должна быть одна. Это письмо интересно тем, что в нем ясно излагается организация экспедиции. Также я хотел бы отослать Вас к пресс-релизу Министерства, который в июле 1934 г. появился в 40 газетах и в котором ясно заявляется, что руководителем экспедиции является проф[ессор] Рерих, а я был приглашен как специалист по центральноазиатским языкам, а не как ботаник. Я также прилагаю копию письма, которое написал мне г-н Языков, секретарь американского консульства в Харбине. Оно на русском языке, и я не посылаю перевода, чтобы не утяжелять авиапочту. Письмо г-на Языкова интересно, так как показывает, что американское консульство было в неведении о местонахождении г-на Макмиллана и его компаньона, и, поскольку оно написано русским сотрудником консульства, это доказывает, что русские нанимаются американскими учреждениями за границей. Вы можете вспомнить заявление г-на Гаррельза, что «из всех людей мира, которые могут встретиться в этой его части, русских выберут в последнюю очередь». Г-н Гаррельз был американским генеральным консулом в Токио, и я не знаю, откуда он взял эту информацию, которая повторяется в корреспонденции Макмиллана. Во всяком случае, представляется, что бедный консул страдал острой русофобией! В некоторых частях света эта болезнь особенно свирепствует. У Вас должны быть копии корреспонденции Макмиллана, и она непременно заинтересует наших поверенных. Кстати, мы получили вырезки из парижского издания «New York Herald» с клеветнической историей 30 янв[аря]. Похоже, «United Press» и «Associated Press» продолжают продвигать эту историю. Нам будет интересно узнать об исках о клевете, планируемых нашими поверенными. Мы напряженно работаем и знаем, что победа придет. К сожалению, Мама по-прежнему чувствует себя неважно. Конечно, напряжение огромно. Но грядут лучшие дни!
С сердечным приветом всем,
Искренне Ваш.