12.01.1954 Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Рани Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.Н.Рериху и Д.Рани Рерих| 12.01.1954|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177180">Е.И.Рерих ...) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.Н.Рериху и Д.Рани Рерих| 12.01.1954|МЦР, 2009||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.Н.Рериху и Д.Рани Рерих| 12.01.1954|МЦР, 2009||}}<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177180">Е.И.Рерих – С.Н.Рериху |
и Д.Рани Рерих</span></p> | и Д.Рани Рерих</span></p> | ||
- | <p | + | <p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177181">12 января 1954 |
г.</span></p> | г.</span></p> | ||
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Родные мои Светуня и |
- | + | ||
миленький Вузлик, пишу коротенькую записку, ибо не знаю, где Вы сейчас. У нас | миленький Вузлик, пишу коротенькую записку, ибо не знаю, где Вы сейчас. У нас | ||
- | все благополучно, и очень ждем Вас. Спасибо еще раз за все посылки и подарки. | + | все благополучно, и очень ждем Вас. Спасибо еще раз за все посылки и подарки.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Сейчас я очень |
- | + | занята проверкою перевода моих «Писем», которые будут спешно изданы в Америке.</p> | |
- | занята проверкою перевода моих «Писем», которые будут спешно изданы в Америке. | + | |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">При моем далеко не |
- | + | ||
блестящем знании языка работа очень трудная, но мне кажется, что переводчики | блестящем знании языка работа очень трудная, но мне кажется, что переводчики | ||
справились со своей задачей не так плохо! Надеюсь на днях закончить; три пакета | справились со своей задачей не так плохо! Надеюсь на днях закончить; три пакета | ||
- | уже отосланы. Вероятно, Юханчик пишет тебе все наши новости. | + | уже отосланы. Вероятно, Юханчик пишет тебе все наши новости.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Пишите, когда можно |
- | + | ||
ожидать Вас. Очень готовимся к Вашему приезду: чистим, моем, красим и т.д., | ожидать Вас. Очень готовимся к Вашему приезду: чистим, моем, красим и т.д., | ||
улучшаем, что можем. Приходил арфист разбивать вату в матрасах, кажется, они | улучшаем, что можем. Приходил арфист разбивать вату в матрасах, кажется, они | ||
Строка 27: | Строка 23: | ||
электрическая лампочка, стало светло и уютно. Очень, очень ждем вас. Горы | электрическая лампочка, стало светло и уютно. Очень, очень ждем вас. Горы | ||
особенно красивы, но сейчас сильно похолодало, утром в комнатах 44 и 45 | особенно красивы, но сейчас сильно похолодало, утром в комнатах 44 и 45 | ||
- | градусов. Запасаемся дровами, чтобы согреть нашего Вузлика. | + | градусов. Запасаемся дровами, чтобы согреть нашего Вузлика.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Сейчас у нас здесь |
- | + | ||
пусто, тибетцев мало, и наш Незабудка еще в Калькутте и Дели. Греки | пусто, тибетцев мало, и наш Незабудка еще в Калькутте и Дели. Греки | ||
возвращаются в начале февраля. Все бутанцы сейчас в Дели, вероятно, Вы их | возвращаются в начале февраля. Все бутанцы сейчас в Дели, вероятно, Вы их | ||
встретите там. Таши очень рассчитывает на встречу с Вами. Вероятно, ты знаешь, | встретите там. Таши очень рассчитывает на встречу с Вами. Вероятно, ты знаешь, | ||
что Софья Михайловна Шафран перешла в иной мир после тяжкого сердечного | что Софья Михайловна Шафран перешла в иной мир после тяжкого сердечного | ||
- | припадка. Напиши коротенькую записочку Зине, она будет тронута вниманием. | + | припадка. Напиши коротенькую записочку Зине, она будет тронута вниманием.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Ну, обнимаю Вас, мои |
- | + | родные, надеюсь, что скоро услышим от Вас.</p> | |
- | родные, надеюсь, что скоро услышим от Вас. | + | |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Всем сердцем,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;text-indent:0cm;text-autospace:none;"><i>Мама</i></p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Рани Рерих
12 января 1954 г.
Родные мои Светуня и миленький Вузлик, пишу коротенькую записку, ибо не знаю, где Вы сейчас. У нас все благополучно, и очень ждем Вас. Спасибо еще раз за все посылки и подарки.
Сейчас я очень занята проверкою перевода моих «Писем», которые будут спешно изданы в Америке.
При моем далеко не блестящем знании языка работа очень трудная, но мне кажется, что переводчики справились со своей задачей не так плохо! Надеюсь на днях закончить; три пакета уже отосланы. Вероятно, Юханчик пишет тебе все наши новости.
Пишите, когда можно ожидать Вас. Очень готовимся к Вашему приезду: чистим, моем, красим и т.д., улучшаем, что можем. Приходил арфист разбивать вату в матрасах, кажется, они стали лучше. Ванная выкрашена в голубой тон, и проведена там новая электрическая лампочка, стало светло и уютно. Очень, очень ждем вас. Горы особенно красивы, но сейчас сильно похолодало, утром в комнатах 44 и 45 градусов. Запасаемся дровами, чтобы согреть нашего Вузлика.
Сейчас у нас здесь пусто, тибетцев мало, и наш Незабудка еще в Калькутте и Дели. Греки возвращаются в начале февраля. Все бутанцы сейчас в Дели, вероятно, Вы их встретите там. Таши очень рассчитывает на встречу с Вами. Вероятно, ты знаешь, что Софья Михайловна Шафран перешла в иной мир после тяжкого сердечного припадка. Напиши коротенькую записочку Зине, она будет тронута вниманием.
Ну, обнимаю Вас, мои родные, надеюсь, что скоро услышим от Вас.
Всем сердцем,
Мама