15.12.1944 Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик
15 декабря 1944 г.
Родная, как тяжко было получить Вашу последнюю телеграмму. Тяжко из-за Катрин. Сердце так щемит и болит за Катрин. Хотелось бы иметь ее при себе, чтобы утешить, влить новую силу и уявить причину такого горя. Милому мальчику сейчас много лучше быть в Докиуде под непосредственным Высоким попечением.
Милый мальчик сейчас много счастливее. Ведь обстановка современной войны – ад. Знаю, как он легко перешел и находится в Докиуде на Высоком попечении. Знаю, как тяжела была бы его жизнь, если бы он остался жив и вернулся на родину. Истинно, великая Помощь ведает лучший исход. Как часто мы теперь вспоминаем утраты родных и друзей перед войной, которые мы так оплакивали, но теперь мы должны сказать – какое счастье, что они ушли раньше и тем избегли ужасной участи, постигшей их страну и друзей. Конечно, я писала Катрин, что Помощь будет оказана ее мальчику и он вернется к ней, но разве могла я написать ей, что судьба его обрывается за морями. Мне было Указано написать ей, когда он заболел простудой и его хотели везти в другой климат, что ему нельзя было уезжать из Америки. По гороскопу жизнь его обрывалась за морями. Но могла ли я написать <...>[1]. Мы надеялись, что врачи его забракуют ввиду слабости его груди. Но как было Сказано: «Из худшего выйдет лучшее». Тогда я тоже не могла понять истинное значение этого, но теперь я понимаю. Он был легко вырван из ада и будущей трудной судьбы, если бы он остался жив. Пусть любящая мать найдет утешение в том, что ее сын много, много счастливее сейчас. Узы любви самые крепкие и, конечно, сильно любящие сердца приходят вместе на новое испытание. Конечно, я не могу ей писать сейчас об этом, пока она не получит подтверждения о его смерти. Но родная напишет ей, передаст ей мои слова, как только тяжкая весть получит подтверждение, ибо мое письмо дойдет много позднее. Скажите ей, что мальчик ее был принят в объятия Отца и Учителя и уявился на яром счастье. Скажите, что мы всем сердцем чуем ее горе, но просим ее собрать все мужество и найти силы радоваться счастью сына. Пусть она не омрачает его счастья и ему, ибо ее горе доходит до него, кроме того она должна знать, как прекрасен переход в Тонкий Мир для чистого и прекрасного духа. <...>[1]
Примечания