16.04.1954 Е.И.Рерих – Е.П.Инге
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Е.П.Инге
16 апреля 1954 г.
Родная моя Другиня, получила несколько Ваших писем. Последнее, помеченное «март 26-е», и еще два или три за март и февраль. Радуюсь, что Вы по-прежнему не падаете духом, но стараетесь извлечь из всего пользу для нового понимания сложности жизни.
Время, конечно, очень нелегкое, все ожидают развязки, не ведая, как и откуда она придет. Свиток Кармы почти что заполнился и сворачивается уже в Руке Архангела, так было показано в видении от 1919 года. Многим друзьям суждено явиться свидетелями Кармического Рока нашей Земли. Переустройство близится, и скажем себе, что ничего не убоимся, но явимся на светлом желании помощи нашему несчастному человечеству.
Помогающий чистосердечно ближнему помогает себе, и не нам решать, где мы можем принести лучшую помощь. Там, где мы есть, там и лучшая помощь может быть оказана и получена. Каждый найдет свое место и принесет или углубит свой рок. Вот и Вам, родная, пришлось выучить особый урок терпения и терпимости и переоценки многого. Все пройденные этапы пути нужны для закалки духа и оценки единственного нашего достояния – духовности пробужденной и новых накоплений, которые и пронесут нас над всеми пропастями и направят на Путь, намеченный от начала.
По-прежнему верю в наш лучший Рок, который утвердится на нашей планете после окончания нашего цикла времени. Много говорилось всегда в Учении о чистой ниве и новых сознаниях, которые придут на смену уходящего поколения. Очень радуемся, когда кто высказывается за уявление Мира всему Миру! Приветствуем от всего сердца речи нашего Вождя, не опасающегося говорить о мире и о необходимости проявления Человечности, которая отменена из-за утраты понимания, в чем эта человечность должна быть явлена прежде всего. Думается, что, как всегда, все великое произойдет неожиданно и совершенно иначе, нежели мы можем себе представить. В духе твердо знаю, что все устроится или уладится много лучше и так, как полезнее для всех. Нужно спасать не страны и народы, но истинно ВСЕ человечество и ПЛАНЕТУ. Только тогда масштаб будет правильным и можно уже будет строить в новом понимании эволюции Космической.
Присланная Вами газетная вырезка о махатме-индусе забавно читается. Конечно, позади стоит, прежде всего, газетная реклама, ибо книги о разных йогах, факирах и махатмах пользуются сейчас спросом в Европе. И особа эта вместе со своим другом «махатмою», конечно, выручит с его помощью нужную ей сумму для поддержания семьи.
Этот «махатма» переписывался с Н.К. Он издавал свой журнал, но дальше посредственности ни он сам, ни его журнал не продвинулись. У «махатмы» имеются последователи, но не слишком многочисленные. Но сейчас он имеет больше шансов на успех, ибо тут большое затишье и не слышно ни о каких новых «махатмах». Последний подававший надежды на возможность духовного вождя – Оробиндо Гошэ – ушел. Нет ни одного сейчас, который хотя бы приближался немного к калибру Рамакришны или Вивекананды. Свами Вивекананда был воистину последним великим духовным вождем Индии. Вивекананда понимал Служение и никогда не думал о себе. Он понимал нужды времени и не стремился в отшельничество. Он старался всеми способами поднять и расширить сознание молодых людей и сделать из них истинных тружеников на духовной ниве Индии. Но Оробиндо Гошэ отошел от людей и возложил все житейские заботы на свою сотрудницу, которую называют Матерью Мира[1]. Она организовала Общину и школу духовную, в которой, следуя потребностям времени, она ввела и углубила физическую тренировку, которая больше отвечает футбольным атлетическим спортам.
Так не будем искать йогов и махатм, но явим сугубое внимание и отдадим нашу сердечную любовь уявленному Провозвестию широкого Вмещения и Сострадания в Учении Будды Майтрейи.
К сожалению, не могу выслать Вам Глоссарий для перевода. Нигде его не найти. Попытаюсь выписать из Америки, иногда там все же можно находить эти прекрасные и столь нужные книги. Почему бы Вам не перевести «Письма Махатм к Синнетту»? Если ее нет в Теософической Библиотеке среди сочинений Е.П. Блаватской, можно поискать в Америке. Запрошу моих друзей. Что возможно, конечно, перешлю Вам, родная.
Неплохо также перевести том «Темпль Тичингс»[1]. Книга эта имела большой успех в Германии и была переведена и на немецкий язык. Письма эти написаны Учителем Илларионом через посредство Франчия Ла Дью и, конечно, заслуживают внимания самого серьезного.
Вероятно, Вы имеете новости от Бориса и Ниночки. Они меня радуют по-прежнему, и я надеюсь на некоторое им дальнейшее облегчение и продвижение по службе. Ученики их тоже продолжают совершенствоваться понемногу, и так жизнь, несмотря ни на что, пробивается новыми ростками в самых неожиданных местах.
Итак, родная, по-прежнему храните мужество и вооружайтесь самым прочным доспехом терпения и терпимости, и доживете до нового просвета.
Пишите, когда могу, отвечу. Я еще не сильна и заканчиваю свое последнее переустройство и снятие модератора с моих центров, что очень опасно и трудно физически. Все звучания и видения усиляются настолько, что отражаются тяжко на сердце. Нужна осторожность большая. Я еще не закончила положенное мне. Нужно донести все имеющиеся сокровища и уявить все в подобающем окружении и охранении. Но и это придет. Потому ничем не огорчайтесь, принимайте все как необходимые уроки, которые мы должны выучить, и не только не озлобиться, но именно смягчиться сердцем и вместить. Много что нужно вместить, истинно, Беспредельность вмещения перед нами. Полюбите всем существом Вашим беспредельность Знания и Вмещения. Любите Облик Всевмещающего Владыки Сострадания и Вмещения. Этот Облик Самый Близкий сейчас Миру. Обнимаю Вас, родная, и часто думаю о Вас. Посылаю Вам мысли бодрости и нового понимания в Дни Чудесного Времени Праздника Духовного Возрождения человечества, еще не осознавшего великого Дара, принесенного в мир тогда.
Примечания