20.11.1936 Николай Рерих Рихарду Рудзитису

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Николай Рерих
  • Кому : Рихарду Рудзитису
  • Дата : 20.11.1936
  • Издание: Лотаць, 2000

Николай Рерих Рихарду Рудзитису

NAGGAR,

Kulu, Punjab, Br. India

20 ноября 1936 г.

Родной наш Рихард Яковлевич,

Сердечно благодарим Вас за письма от 8–11 ноября. Рад слышать, что статья моя о незабвенном Феликсе Денисовиче Вам по сердцу. Если хотите, в своё время её можно дать и в Сегодня по-русски. В статью о Ф.Д. включено и вдохновенное письмо Е.И., ибо, как Вы знаете, она сейчас фактически не отходит от письменного стола весь день от раннего утра до вечера. Ведь не только нужно прокорректировать конец первого тома Тайной Доктрины и весь большой второй том, но и нужно ещё переписать и проверить копию, а также корректировать английский перевод Аума. Вы понимаете, насколько сейчас занята Е.И.

Сеплевенко известил и нас о том же. Для Вашего и всех друзей сведения посылаю Вам копию постановления Совета в Женеве, а также копию моего письма члену Теософского общества, живущему в Италии. Из этих приложений Вы можете видеть и нашу реакцию на происходящее. Также посылаем Вам отпечатки моих статей в Теософисте[1] за август и сентябрь со статьёй редактора. Конечно, Вы крайне удивитесь, что, с одной стороны, приглашают в журнал и высказываются редакционно так звонко, а в то же время на лекциях произносятся сообщения явно клеветнического характера. Во всяком случае, с нашей стороны было выражено достаточно доброжелательства, а если некие господа поступают таким непозволительным в их положении способом, то пусть это останется на их совести. Особенно прискорбно, что именно русская А.А. Каменская приняла во всём этом такое участие. Но мы уже привыкли ко всяким факелам дикарей. Конечно, Александр Иванович не должен писать в бомбейский журнал. Также и Вы не посылайте Ваших прекрасных книг в Женеву – не в коня корм. Брошюру Савицкого мы имеем. В Нерушимое вклеим пять дополнительных листов. Попросите переплётчика вклеить остальные возможно тщательнее. Не лучше ли обрезать книгу по краям, чтобы не было заметно вклейки? Очень рады будем слышать о судьбах Ваших посылок в Швецию. Из их разной судьбы можно делать соответственные выводы. Конечно, общение с молодёжью, если даже оно будет происходить в частных собеседованиях или на маленьких детских праздниках и представлениях, всегда будет полезно. Перемена заглавия статьи в Сегодня, в конце концов, не имеет значения. Получилось даже неплохо, что таким образом имена Пурвита и Рылова упомянуты в заглавии. Хорошо, если бы статья дошла до последнего. Вероятно, в пути находятся ещё несколько вырезок из этой газеты. Будет радостно получить Вашу Культуру. На первое время тридцать экземпляров совершенно достаточно. Наверное, Вы её пошлёте по имеющимся у Вас адресам, и скажите нам, куда именно её пошлёте, чтобы мы не посылали дважды. Пусть магазин, который распространяет книгу, постарается, чтобы они были включены в каталоги новых изданий. Иначе они не проникнут широко. Поистине, мир нуждается в мире. И Вы все теперь видите, что означает Армагеддон. Какое единение сил Добра требуется! Будьте бодры и мужественны. Е.И. и все мы шлём Вам, Вашей супруге и всем содружникам сердечный привет. Наверное, Вы уже получили и вторую посылку следующей части первого тома Тайной Доктрины. Теперь просматривается последняя часть этого тома. Итак, радостно идите в Великом Служении. Сердцем и духом с Вами,

Н. Рерих

Мы просили Абрамовича попросить Вас переслать один экз. Аума сразу по выходе по следующему адресу:

J. L. Gartner. Esq.

1519 South Elwood St.

(Post Box 1765)

TULSA, Oklahoma, U.S.A.

Туда же можно послать Культуру и Сознание Красоты спасёт.

_______


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно