21.05.1946 Е.И.Рерих – М.Скотту
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | М.Скотту|21.05.1946|МЦР, 2007||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | М.Скотту|21.05.1946|МЦР, 2007||}}<p><span name="_Toc184119789">Е.И.Рерих – М.Скотту</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p> |
- | <p | + | <p><span name="_Toc184119790">21 мая 1946 г.</span></p> |
- | <p | + | <p>Дорогой |
- | г-н Скотт, | + | г-н Скотт,</p> |
- | <p | + | <p>Как |
хорошо, что мы снова получили от Вас весточку. Ваше последнее послание принесло | хорошо, что мы снова получили от Вас весточку. Ваше последнее послание принесло | ||
- | нам прекрасную поэму, которую мы оценили по достоинству. | + | нам прекрасную поэму, которую мы оценили по достоинству.</p> |
- | <p | + | <p>Рады |
узнать, что «заблуждения» г-на Генона относительно буддизма будут изъяты в ходе | узнать, что «заблуждения» г-на Генона относительно буддизма будут изъяты в ходе | ||
пересмотра и поправок. Генон – прекрасный ученый, и мне очень нравится его | пересмотра и поправок. Генон – прекрасный ученый, и мне очень нравится его | ||
книга «Царь Мира»<ref> Guenon Rene. Le Roi du Monde. Paris, 1927. </ref>, но я сожалею, | книга «Царь Мира»<ref> Guenon Rene. Le Roi du Monde. Paris, 1927. </ref>, но я сожалею, | ||
что он упустил из виду «Калачакру», которая могла бы дать ему самое глубокое | что он упустил из виду «Калачакру», которая могла бы дать ему самое глубокое | ||
- | постижение этой величественной и грандиозной концепции. | + | постижение этой величественной и грандиозной концепции.</p> |
- | <p | + | <p>Читали |
ли Вы труды мадам Александры Давид-Нил по буддизму? Они превосходны, и ее | ли Вы труды мадам Александры Давид-Нил по буддизму? Они превосходны, и ее | ||
статья «Буддистское Учение» в журнале «Маха Бодхи» (1945) раскрывает это Учение | статья «Буддистское Учение» в журнале «Маха Бодхи» (1945) раскрывает это Учение | ||
Строка 25: | Строка 25: | ||
Мадам Александра Давид-Нил – одна из лучших современных толкователей | Мадам Александра Давид-Нил – одна из лучших современных толкователей | ||
буддистских доктрин. Не могу удержаться, чтобы не процитировать Вам несколько | буддистских доктрин. Не могу удержаться, чтобы не процитировать Вам несколько | ||
- | фрагментов из «Буддизма»: | + | фрагментов из «Буддизма»:</p> |
- | <p | + | <p>«Quant a ce Bouddha que les ecrivains |
- | + | ||
occidentaux se sont souvent complu a nous depeindre sous l'aspect d'un | occidentaux se sont souvent complu a nous depeindre sous l'aspect d'un | ||
nonchalant reveur, d'un nihiliste elegant, meprisant l'effort, nous pouvons le | nonchalant reveur, d'un nihiliste elegant, meprisant l'effort, nous pouvons le | ||
Строка 36: | Строка 35: | ||
activite, tombant sur le bord de la route qu'il suivait a pied, allant porter | activite, tombant sur le bord de la route qu'il suivait a pied, allant porter | ||
son enseignement a de nouveaux auditeurs, ne ressemble guere a l'anemique | son enseignement a de nouveaux auditeurs, ne ressemble guere a l'anemique | ||
- | desenchante que l'on tente parfois de lui substituer. | + | desenchante que l'on tente parfois de lui substituer.</p> |
- | <p | + | <p>En fait si nous le considerons dans |
- | + | ||
ses principes essentiels, le bouddhisme est une ecole de stoique energie, | ses principes essentiels, le bouddhisme est une ecole de stoique energie, | ||
d'inebranlable perseverance et de singuliere audace dont le but est d'entrainer | d'inebranlable perseverance et de singuliere audace dont le but est d'entrainer | ||
- | des "guerriers" qui s'attaquent a la souffrance. | + | des "guerriers" qui s'attaquent a la souffrance.</p> |
- | <p | + | <p>"Guerriers, guerriers, nous |
- | + | ||
appelons-nous. Nous combattons pour la vertu elevee, pour le haut effort, pour | appelons-nous. Nous combattons pour la vertu elevee, pour le haut effort, pour | ||
la sublime sagesse, ainsi nous appelons-nous guerriers!" (Anguttara | la sublime sagesse, ainsi nous appelons-nous guerriers!" (Anguttara | ||
- | Nikaya). | + | Nikaya).</p> |
- | <p | + | <p>Et, d'apres le bouddhisme, la |
- | + | conquete de la Sagesse qui, pour lui, est indissolublement liее a | |
- | conquete de la Sagesse qui, pour lui, est indissolublement | + | |
- | + | ||
- | + | ||
la connaissance, mene infailliblement a la destruction de la Souffrance. | la connaissance, mene infailliblement a la destruction de la Souffrance. | ||
- | <... | + | <...></p> |
- | <p | + | <p>Pour ces raisons, le bouddhisme |
- | + | ||
attire, tout d'abord, notre attention sur la souffrance. Non point ... pour | attire, tout d'abord, notre attention sur la souffrance. Non point ... pour | ||
nous pousser au desespoir, mais afin de nous faire discerner, sous toutes ses | nous pousser au desespoir, mais afin de nous faire discerner, sous toutes ses | ||
- | formes et sous tous ses deguisements, l'ennemi que nous avons a combattre»<ref> «Что же касается Будды, то западным авторам часто доставляет удовольствие изображать его как беспечного мечтателя, элегантного нигилиста, презирающего усилия; мы можем рассматривать это как миф. Буддийская традиция не хранит никаких воспоминаний о подобном персонаже. Мудрец, который посвятил 50 лет своей жизни проповеди своего учения, затем в возрасте более 80 лет умер полный сил, упав на обочине дороги, по которой он шел пешком, неся свое учение новым слушателям; он никогда не был похож на анемичного и разочарованного, каким его иногда пытаются представить. В действительности, если мы будем рассматривать его с точки зрения основных принципов, буддизм – это школа стоической энергии, непоколебимой твердости и редкой отваги, цель которой – увлечь "воинов", которые борются со страданиями. "Воины, воины! Так называем мы себя! Мы сражаемся за возвышенную добродетель, за святое усилие, за величественное самообладание, нам дарованное. Вперед, воины!" (Ангутара Никайя). Впрочем, буддизм – это победа мудрости, которая для него нерасторжимо связывает знание и ведет к разрушению страдания. <...> По этим причинам буддизм привлекает прежде всего наше внимание к страданию. Не только, чтобы неминуемо нас подтолкнуть к отчаянию, но чтобы обезоружить нас перед всеми своими проявлениями и перед всякой маскировкой врага, который хочет нас победить» (фр.). </ref>. | + | formes et sous tous ses deguisements, l'ennemi que nous avons a combattre»<ref> «Что же касается Будды, то западным авторам часто доставляет удовольствие изображать его как беспечного мечтателя, элегантного нигилиста, презирающего усилия; мы можем рассматривать это как миф. Буддийская традиция не хранит никаких воспоминаний о подобном персонаже. Мудрец, который посвятил 50 лет своей жизни проповеди своего учения, затем в возрасте более 80 лет умер полный сил, упав на обочине дороги, по которой он шел пешком, неся свое учение новым слушателям; он никогда не был похож на анемичного и разочарованного, каким его иногда пытаются представить. В действительности, если мы будем рассматривать его с точки зрения основных принципов, буддизм – это школа стоической энергии, непоколебимой твердости и редкой отваги, цель которой – увлечь "воинов", которые борются со страданиями. "Воины, воины! Так называем мы себя! Мы сражаемся за возвышенную добродетель, за святое усилие, за величественное самообладание, нам дарованное. Вперед, воины!" (Ангутара Никайя). Впрочем, буддизм – это победа мудрости, которая для него нерасторжимо связывает знание и ведет к разрушению страдания. <...> По этим причинам буддизм привлекает прежде всего наше внимание к страданию. Не только, чтобы неминуемо нас подтолкнуть к отчаянию, но чтобы обезоружить нас перед всеми своими проявлениями и перед всякой маскировкой врага, который хочет нас победить» (фр.). </ref>.</p> |
- | <p | + | <p>Для |
меня Учение Будды – это радость от все растущего нового осознания величия его | меня Учение Будды – это радость от все растущего нового осознания величия его | ||
концепции Жизни, концепции, рассматривающей каждую индивидуальную жизнь как | концепции Жизни, концепции, рассматривающей каждую индивидуальную жизнь как | ||
непрерывный поток, непрестанно растущий в своей многообразной сложности, | непрерывный поток, непрестанно растущий в своей многообразной сложности, | ||
- | красоте и сознательном сотрудничестве с Космосом. | + | красоте и сознательном сотрудничестве с Космосом.</p> |
- | <p | + | <p>Посылаю |
Вам рекомендации доктора Яловенко – обе хороши. Ваше упоминание о | Вам рекомендации доктора Яловенко – обе хороши. Ваше упоминание о | ||
незначительном лечении Вашего лица и шеи, вероятно, означает, что с Вашим | незначительном лечении Вашего лица и шеи, вероятно, означает, что с Вашим | ||
- | зрением все в порядке – это нас радует. | + | зрением все в порядке – это нас радует.</p> |
- | <p | + | <p>Каковы |
Ваши планы? Где мы встретимся в следующий раз? Трон Индры становится | Ваши планы? Где мы встретимся в следующий раз? Трон Индры становится | ||
раскаленным! Святослав и его жена с нами – все мы просто влюблены в нее. Она | раскаленным! Святослав и его жена с нами – все мы просто влюблены в нее. Она | ||
прекрасно вписалась в нашу здешнюю жизнь. Они шлют Вам свои наилучшие пожелания. | прекрасно вписалась в нашу здешнюю жизнь. Они шлют Вам свои наилучшие пожелания. | ||
- | Кассеты с фотопленками будут возвращены с благодарностью в ближайшее время. | + | Кассеты с фотопленками будут возвращены с благодарностью в ближайшее время.</p> |
- | <p | + | <p>Наилучшие |
- | мысли и пожелания от <i>всех нас.</i | + | мысли и пожелания от <i>всех нас.</i></p> |
- | <p | + | <p>Искренне |
- | Ваша, | + | Ваша,</p> |
- | <p | + | <p style="margin-top:0cm;">Елена Рерих</p> |
- | <p | + | <p> </p> |
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – М.Скотту[1]
21 мая 1946 г.
Дорогой г-н Скотт,
Как хорошо, что мы снова получили от Вас весточку. Ваше последнее послание принесло нам прекрасную поэму, которую мы оценили по достоинству.
Рады узнать, что «заблуждения» г-на Генона относительно буддизма будут изъяты в ходе пересмотра и поправок. Генон – прекрасный ученый, и мне очень нравится его книга «Царь Мира»[1], но я сожалею, что он упустил из виду «Калачакру», которая могла бы дать ему самое глубокое постижение этой величественной и грандиозной концепции.
Читали ли Вы труды мадам Александры Давид-Нил по буддизму? Они превосходны, и ее статья «Буддистское Учение» в журнале «Маха Бодхи» (1945) раскрывает это Учение настолько ко времени, что я чувствую сильнейшее желание послать Вам экземпляр. Также хочу посоветовать Вам прочитать ее книгу «Буддизм (его доктрины и методы)»[1]. Мадам Александра Давид-Нил – одна из лучших современных толкователей буддистских доктрин. Не могу удержаться, чтобы не процитировать Вам несколько фрагментов из «Буддизма»:
«Quant a ce Bouddha que les ecrivains occidentaux se sont souvent complu a nous depeindre sous l'aspect d'un nonchalant reveur, d'un nihiliste elegant, meprisant l'effort, nous pouvons le tenir pour un mythe. La tradition bouddhique ne garde aucun souvenir d'un tel personnage. Le sage qui consacra cinquante annees de sa vie a la predication de sa doctrine, puis, age de plus de quatre-vingts ans, mourut, en pleine activite, tombant sur le bord de la route qu'il suivait a pied, allant porter son enseignement a de nouveaux auditeurs, ne ressemble guere a l'anemique desenchante que l'on tente parfois de lui substituer.
En fait si nous le considerons dans ses principes essentiels, le bouddhisme est une ecole de stoique energie, d'inebranlable perseverance et de singuliere audace dont le but est d'entrainer des "guerriers" qui s'attaquent a la souffrance.
"Guerriers, guerriers, nous appelons-nous. Nous combattons pour la vertu elevee, pour le haut effort, pour la sublime sagesse, ainsi nous appelons-nous guerriers!" (Anguttara Nikaya).
Et, d'apres le bouddhisme, la conquete de la Sagesse qui, pour lui, est indissolublement liее a la connaissance, mene infailliblement a la destruction de la Souffrance. <...>
Pour ces raisons, le bouddhisme attire, tout d'abord, notre attention sur la souffrance. Non point ... pour nous pousser au desespoir, mais afin de nous faire discerner, sous toutes ses formes et sous tous ses deguisements, l'ennemi que nous avons a combattre»[1].
Для меня Учение Будды – это радость от все растущего нового осознания величия его концепции Жизни, концепции, рассматривающей каждую индивидуальную жизнь как непрерывный поток, непрестанно растущий в своей многообразной сложности, красоте и сознательном сотрудничестве с Космосом.
Посылаю Вам рекомендации доктора Яловенко – обе хороши. Ваше упоминание о незначительном лечении Вашего лица и шеи, вероятно, означает, что с Вашим зрением все в порядке – это нас радует.
Каковы Ваши планы? Где мы встретимся в следующий раз? Трон Индры становится раскаленным! Святослав и его жена с нами – все мы просто влюблены в нее. Она прекрасно вписалась в нашу здешнюю жизнь. Они шлют Вам свои наилучшие пожелания. Кассеты с фотопленками будут возвращены с благодарностью в ближайшее время.
Наилучшие мысли и пожелания от всех нас.
Искренне Ваша,
Елена Рерих
Примечания