22.03.1939 Николай Рерих Анне Каменской
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 50: | Строка 50: | ||
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'></p> | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'></p> | ||
- | <p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Рихарду | ||
- | Рудзитису, Гаральду Лукину и Ивану Блюменталю</p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>25-МАР-1939</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родные наши!</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Хочется написать | ||
- | по поводу милого письма от И.Г.Блюменталя от 13 марта и сказать, как мы были | ||
- | тронуты карточкой Наталки с её «спасибо». Дай Бог, чтобы всё у неё шло ладно, | ||
- | ведь в период выздоровления особенно необходима осмотрительность во всех | ||
- | отношениях. [[Валериан|Валериан]], особенно же для детей, нужно давать в очень малых дозах. | ||
- | В малых дозах он успокаивает, а в больших дозах может раздражать. Вообще | ||
- | форсировать дозы [[Валериан|валериана]] не следует. Мы и сами пьём в очень разбавленном | ||
- | водою виде, хотя и самый чай валериановый тоже не крепок.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сердечно | ||
- | печалимся о болезни Клементия Станиславовича. Очень трогательно писали И.Г.Б. и | ||
- | Ф.А.Буцен. Действительно, можно себе представить, как мучительна эта болезнь. | ||
- | Наши мысли летят к дорогому больному. Неужели опять происходит какое-то | ||
- | разрастание? Очень хорошо делаете, что не говорите ему об этом. Передайте, что | ||
- | все наши добрые пожелания с ним.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Елена Ивановна | ||
- | всё ещё в постели. И всё ещё боремся с температурой, с сильной головной болью и | ||
- | прочими невралгическими центровыми болями. Никогда ещё не было столь | ||
- | длительного болезненного периода. Конечно, почти все кругом тоже переболели, но | ||
- | всё-таки не в такой сильной форме. Вы можете себе представить, как тяжко Е.И. | ||
- | быть прикованной к постели при её постоянной устремлённости к работе.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Конечно, все | ||
- | события лишь усиливают положение. Кончилась Чехословакия, кончился Мемель<ref> <span style=''>Ныне Клайпеда.</ref>, | ||
- | а что ещё на пути агрессии. Интересно, каково настроение директоров, мы так | ||
- | понимаем мысли И.Г.Б. и вполне разделяем его окончательное решение о Г.Д. | ||
- | Гребенщикове. Вот Беликов, по-видимому, отлично понимает положение и этим | ||
- | становится нам ещё дороже и ближе.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, | ||
- | скажите Бумбер и Ф.А.Б., что Е.И. напишет им, когда поправится. Но даже когда | ||
- | наступит период выздоровления, то мы всячески будем следить, чтобы Е.И. не | ||
- | утомлялась. Об этом же при случае скажите Юлии Доминиковне и Надежде Павловне – | ||
- | можно себе представить, какое у них сейчас печальное настроение.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, | ||
- | передайте прилагаемые мои письма Н.П.Богданову-Вельскому и Юпатову. Думается, | ||
- | что вообще неплохо, если каждому жертвователю картин я напишу личное | ||
- | приветствие. Просим И.Г.Б. написать нам, за что именно Булгаков изругал | ||
- | Юпатова. Ведь книга издана очень хорошо, и со стороны выполнения можно только | ||
- | приветствовать Юпатова, который показал себя очень тщательным издателем и с | ||
- | большим вкусом. Может быть, там вышло что-либо денежное, – нам очень хотелось | ||
- | бы знать все эти причины. Вообще, И.Г.Б. поступил хорошо, успокоив Юпатова. | ||
- | Думается, что его следовало бы вообще приблизить к Обществу, и, может быть, он | ||
- | поможет усилить художественную секцию. По Вашим письмам видим, что Пранде, к | ||
- | сожалению, не всегда бывает одинаково деятелен, и потому художественную секцию | ||
- | следовало бы усилить ещё кем-либо. Кажется, около Юпатова существует небольшая | ||
- | группа, которая тоже, может быть, сделала бы пожертвования Музею.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Просим Рихарда | ||
- | Яковлевича с обратной почтой прислать нам описание для <i>Фламмы </i>собрания в | ||
- | честь Е.И., 12 февраля, собрания, где Р.Я. читал о Граале, о перевыборе | ||
- | правления и выборе Драудзинь и о 24 Марта, а может быть, и ещё какие-нибудь | ||
- | новости, например, о местонахождении картины, о пожертвовании картин, | ||
- | выступлениях членов Общества, лекциях и т. д.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>В одной | ||
- | шанхайской газете Гроссе сделал выпад против Агни-Йоги. Написано очень глупо и, | ||
- | в конце концов, является лишь своеобразной рекламой, ибо автор говорит об | ||
- | огромном количестве последователей. Обычно бывает, что хулители в припадке | ||
- | ярости начинают своеобразно возвеличивать. Сам Гроссе чрезвычайно отрицательный | ||
- | тип, и нам писал Хейдок, что Гроссе и пьяница, и развратник, а ещё пытается как | ||
- | бы вставать на защиту Христа.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Спрашивается, кто | ||
- | же умаляет Христа. По обыкновению, газетка не поместила возражение, написанное | ||
- | Томашевским и Данилевским. Они прислали уже готовый устав их группы «Община | ||
- | Культуры». Пока что мы довольно мало знаем. У них выдуман знак с пчелой – не | ||
- | знаю, почему взят именно этот символ, – лишь бы кто-то не принял за осу или | ||
- | шершня.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Очень хорошо | ||
- | вышли цветные отпечатки, присланные в письме И.Г.Блюменталя. Беликов пишет о | ||
- | довольно хороших видах на распространение монографии. Вот если бы во всех | ||
- | соответственных странах нашёлся бы хотя один заинтересованный в этом деле | ||
- | человек. Статья Конлана для <i>Студио </i>совсем другая, нежели его монография. | ||
- | Очень интересно, какие именно места сокращены Конланом для английской | ||
- | монографии. Если будет лишний корректурный оттиск – пришлите нам. Итак, | ||
- | продолжайте в единении, во взаимной помощи и во взаимном совете. Шлём Вам всем | ||
- | наши душевные пожелания.</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm; | ||
- | '><span style='mso-no-proof:yes'>Сердцем и духом,</span></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;'><i><span | ||
- | style='mso-no-proof:yes'>Н.Р.</span></i></p> | ||
- | |||
- | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><i><span | ||
- | style='mso-no-proof:yes'>_______</span></i></p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | == {{PrimText}} == | ||
<references/>{{LetterPostEdit|13.03.1939 Николай Рерих Павлу Беликову|Письма с Гор т.2, Оглавление|29.03.1939 Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих}} | <references/>{{LetterPostEdit|13.03.1939 Николай Рерих Павлу Беликову|Письма с Гор т.2, Оглавление|29.03.1939 Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих}} | ||
Версия 21:49, 20 марта 2010
Информация о письме |
---|
|
Николай Рерих Анне Каменской
ДОВЕРИТЕЛЬНАЯ КОПИЯ.
22-MAP-1939
Глубокоуважаемая Анна Алексеевна!
Очень благодарим Вас за письмо Ваше от 11 марта. Елена Ивановна сейчас больна и лежит в постели и просила меня Вам ответить. Со своей стороны, Елена Ивановна предлагает издательству послать Вам десять экземпляров Тайной Доктрины. Вы распределите их по Вашему усмотрению.
Я был очень рад слышать о движении Вашей статьи о Пакте. Считаю, что появление её именно в Женеве было бы чрезвычайно симптоматично, ибо с каждым днём можно убеждаться, насколько мир и все связанные с ним вопросы подвергаются опасности. В книгах, которые Вы получите из Риги, вероятно, ещё не будет вложен лист типографских опечаток, а потому кому-то придётся сделать поправочки на основании экземпляра, имеющегося у Вас, в котором Елена Ивановна сама сделала необходимые исправления. Очень жаль, что во всех последних изданиях замечается довольно много типографских опечаток. Может быть, это объясняется тем, что в типографиях служит немало иностранцев, не вполне знающих русский язык. К тому же исправления, сделанные в первой корректуре, часто влекут за собою новые неожиданные ошибки. Приходится брать вещи так, как они есть.
Буду рад слышать о результатах Вашей статьи. Только что мы получили прекрасный отзыв из Риги о монографии, посвящённой моему искусству, которая только что вышла.
Елена Фёдоровна писала нам, что к ней обращались теософы из Триеста, заинтересованные моим искусством после упоминания Арунделем в его речи. Видели ли и Вы картины мои в Загребском музее? Сейчас д-р Казенс во время нашей выставки в Хайдерабаде прочёл о моём искусстве две лекции, которые будут изданы Османия университетом. Елена Ивановна шлёт Вам душевный привет.
Искренно,
Н.Р.
_______