23.01.1934 Ю.Н.Рерих Ф.Сутро

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Ф.Сутро<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Ф.Сутро|23.01.1934|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Ф.Сутро<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">23 января 1934 г.<span style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">23 января 1934 г.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемая госпожа Сутро,</span><span
+
<p>Уважаемая госпожа Сутро,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мисс Э.Дж.Лихтман передала
+
<p>Мисс Э.Дж.Лихтман передала
Институту Ваш великодушный вклад в сумме 1000 долларов (соответствующий
Институту Ваш великодушный вклад в сумме 1000 долларов (соответствующий
2.617/12/10 рупий) на медицинские исследовательские работы Института. Пользуюсь
2.617/12/10 рупий) на медицинские исследовательские работы Института. Пользуюсь
Строка 18: Строка 16:
настоящему моменту более чем 2000 страниц размером с лист писчей бумаги
настоящему моменту более чем 2000 страниц размером с лист писчей бумаги
скопированы вручную. Также мы продолжаем готовить перевод важного медицинского
скопированы вручную. Также мы продолжаем готовить перевод важного медицинского
-
трактата.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
трактата.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Буду рад преподнести Вам от
+
<p>Буду рад преподнести Вам от
имени Института комплект фотокарточек, иллюстрирующих некоторые аспекты его
имени Института комплект фотокарточек, иллюстрирующих некоторые аспекты его
-
деятельности.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
деятельности.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Профессор, мадам Рерих и
+
<p>Профессор, мадам Рерих и
сотрудники Института просят меня передать Вам их приветствия и пожелания
сотрудники Института просят меня передать Вам их приветствия и пожелания
-
плодотворного года.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
плодотворного года.</p>
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сердечно Ваш.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>Сердечно Ваш.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|19.12.1933 Ю.Н.Рерих К.Линден|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|Январь1934 Ю.Н.Рерих налоговому инспектору округа Кангра}}
+
{{LetterPostEdit|19.12.1933 Ю.Н.Рерих К.Линден|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|Январь1934 Ю.Н.Рерих налоговому инспектору округа Кангра}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1934]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Ф.Сутро
  • Дата : 23.01.1934
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Ф.Сутро*

23 января 1934 г.

Уважаемая госпожа Сутро,

Мисс Э.Дж.Лихтман передала Институту Ваш великодушный вклад в сумме 1000 долларов (соответствующий 2.617/12/10 рупий) на медицинские исследовательские работы Института. Пользуюсь возможностью выразить Вам от имени Института нашу искреннюю благодарность за Вашу постоянную и просвещенную поддержку научной работы в этой жизненно-необходимой области исследований. Горячо надеюсь, что тяжелое время экономического кризиса наконец пройдет и мы сможем развивать наши исследования в соответствии с нашей основной программой. Мы с радостью сообщаем Вам, что работа над словарем завершена и теперь мы усердно заняты его копированием, к настоящему моменту более чем 2000 страниц размером с лист писчей бумаги скопированы вручную. Также мы продолжаем готовить перевод важного медицинского трактата.

Буду рад преподнести Вам от имени Института комплект фотокарточек, иллюстрирующих некоторые аспекты его деятельности.

Профессор, мадам Рерих и сотрудники Института просят меня передать Вам их приветствия и пожелания плодотворного года.

Сердечно Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно