23.08.1937 Елена Рерих Рихарду Рудзитису

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Елена Рерих
  • Кому : Рихарду Рудзитису
  • Дата : 23.08.1937
  • Издание: Лотаць, 2000

Елена Рерих Рихарду Рудзитису

23-8-37

Родной Рихард Яковлевич, спешу ответить на Ваше письмо от 9 августа. Титульный лист уже выслан, цвет обложки для книги Братство белый, как и для Агни-Йоги, но с лиловым знаком. Шрифт хорош и в Общине, и в Ауме, и в Агни-Йоге, но хотелось бы держать его немного ярче, местами он неровен и бледноват. Буду счастлива, если явится возможность печатать и эту книгу.

Теперь Ваши вопросы: 1) в Иерархии в § 247 предполагается манвантара шестой расы. Отбор её уже начался.

2) Думаю, что не найдёте в теософской литературе разъяснения понятия Ману по отношению к понятию Мирового Учителя. Во времена Блаватской было ещё рано выдавать некоторые сведения в связи с Великой Иерархией и многое давалось в намёках, ну а фантазия некоторых личностей щедро добавляла недостающие звенья. В книге Ледбитера Путь к Учителям указано, что Ману Вайвасвата, и Учитель Учителей, и Владыка Майтрейя, и Владыка М. – разные Индивидуальности! И, как нам известно, г-н Ледбитер был одним из наиболее ярких вдохновителей А. Безант.

Конечно, по самому смыслу слова Ману ясно, что Высокая Индивидуальность, носящая это наименование, должна иметь ближайшее отношение к понятию Мирового Учителя. Кто же, как не Ману, ударяет основную ноту или устанавливает свою вибрацию, которая должна звучать на определённый цикл? Кто же приносит Первое Провозвестие? Именно Ману появляется при конце каждой расы и нарождении новой. Планетный круг, заключающий в себе нарождение и конец всех семи рас, находится на всём своём протяжении под верховным водительством одной и той же Великой Индивидуальности. Вот почему в Тайной Доктрине сказано, что Владыка Майтрейя появится и в шестой, и в седьмой расе. Так, Ману четвертого круга – Великий Владыка М.

3) Конечно, существуют эоны различной длительности. Именно, владея эзотерическим ключом, даже в искажённом переводе Евангелий можно найти много тождественного со всеми Учениями.

4) Сказанное об Общине на Сионе можно отнести к месту нахождения Великого Братства в Тонком Мире. Во второй части Братства Сказано: «Мы имеем целые Твердыни в Тонком Мире. Уже знаете названия их, уже слышали об удивительном дереве и строениях их, созданных мыслью. Нужно особенно ясно осознать эти обстоятельства, чтобы направиться в Докиуд. Мысль, не преграждённая сомнением, приведёт в Наши Надземные Обители. Обитель Гималаев находится в постоянном общении с обителями Тонкого Мира, и битва земная также звучит и гремит и в Тонком Мире. Люди не хотят понять этого соотношения, потому и Армагеддон для них бывает лишь земным столкновением народов. Самая главная область Армагеддона остаётся не принятой. Но как можно принимать в чём-то участие, если известна лишь малая часть происходящего. Мы подтверждаем, что в Тонком Мире происходит битва гораздо сильнейшая, нежели на Земле. Поистине, на Земле отзвучит многое от Битвы пространственной. Часто Земля пытается предупредить людей о грозной опасности, но тщетно».

5) Тушита есть тоже Твердыня Великого Братства в пределах Огненного Мира. Правильно находить соответствия во всех религиях.

6) Относительно монографии Н.К. уже сообщил свои соображения в последнем письме, которое Вы, вероятно, скоро получите. Монография так нужна, спасибо за этот дар.

7) Конечно, возможно воспользоваться параграфами о воспитании из Наставления Вождю и также из книги Община. Ведь в середину книги были вставлены добавления, касающиеся школы.

8) Во втором томе Т. Д. на странице 433 манускрипта в указанной Вами фразе, конечно, лучше сделать изменение: «перейти то, что, по-видимому, есть Волга у теперешней Астрахани при Каспийском море». Спасибо, что заметили неясность. Может быть, Вы знаете, что в древности Волга называлась РА, и потому очень интересно бы узнать, что означает слово Астрахань.

9) Мне казалось, что Addenda в дословном переводе означает добавление, а не сопоставление. Пожалуйста, проверьте.

10)  Вся Польша неблагополучна. Ливский тоже весьма странный тип, чтобы не сказать больше. Янушкевич полагает, что «Ливский втёрся в доверие к Елене Ивановне», и всё это из-за того,  что мы разрешили Ливскому перевести Общину на польский язык.  Всё же среди поляков лучший Янушкевич, но его несдержанность очень вредна.

11)  Батурин[1] определённо тёмный тип, и чем дальше от него,  тем лучше. Впрочем, сами обстоятельства могут помочь д-ру Асееву прекратить с ним дружбу. Александр Михайлович немного запутался, но, надеюсь, постепенно выправится.

12) Порадовались появлению Вашей статьи в латышском журнале. (Atputa, Par Reriha Muzejs[1].)

13) Книги Сент-Ив д'Альвейдера, книги Шюре – яркие примеры медиумистического творчества, и базироваться на них невозможно. Они полны самых нелепых заблуждений. Прочтите биографию Сент-Ив д'Альвейдера, и многое станет понятным.  Могу сказать, что даже книги Крыжановской иногда ближе к истине и менее вредны, ибо не имеют того авторитета; их читают как романы.

Так и сокровенный язык, называемый Сент-Ивом ватан, означает на индустани родина или родной. И брамин из сокровенной страны (Индии), упоминаемый Сент-Ивом, вероятно, просто говорил ему о своём родном языке. Ватан – корень арабский, но перешёл и в индустани. Большая фантазия Сент-Ива, при медиумистичности, легко сделала из простого брамина Учителя из сокровенной страны.

Ведь и сейчас много людей, которые в каждом статном индусе, носящем тюрбан, склонны видеть Махатму. Распознавание есть необходимое качество на пути служения.

Кому-то из моих корреспондентов я уже писала о заблуждениях Сент-Ив д'Альвейдера, также и о Шюре. Прилагаю Вам копию моего письма к Ольге Н. Крауклис.

Сокровенный язык Великого Братства – сензар, и он состоит из наиболее ярких определительных, взятых из наречий всех веков и народов.

Книга, о которой Вы меня спрашиваете, очень разочаровала меня. Я писала о ней Асееву со слов читавших её, но когда я сама прочла её, то, конечно, многое не смогла воспринять. Кроме того, и Владыка сказал, что отшельники с горы Кайласа не имеют отношения к Великому Братству и что описанные там чудеса, конечно, производились внушением. Ведь эта способность в разной степени часто развита среди некоторых лам и садху. Чтобы Вам не разоряться на эту книгу, посылаю её Вам.

Мы не против того, чтобы читались книги Крыжановской, Сент-Ив д'Альвейдера и Шюре и вообще сочинения такого порядка.

Многим сознаниям, чтобы загореться, нужна увлекающая их фантастичность. Ничего умаляющего о таких сознаниях сказать нельзя, ибо они не могут удовлетвориться серою обыденностью и инстинктивно чуют, что где-то существует иная прекрасная действительность, потому тянутся ко всему необычному. И они правы, ибо существует действительность, которая превышает человеческое воображение, но она настолько удалена от наших ограниченных земных представлений, что никакая фантазия не может вместить её. Но в поисках необычности и фантастичности мы не должны сходить с точки равновесия рассудка и сердца, мы должны сначала утвердиться на прочной основе истинной красоты. Но горе в том, что большинство ещё понимают красоту в пышности, в сусальности и в ужасающей пошлости и убогости мысли. Образец такой вредной фантазии являют описания сцен Посвящения и встреч и бесед с Махатмами в книге Ледбитера Путь к Учителям. В этой книге есть и прекрасные места, заимствованные им от Е.П.Блаватской и из тибетского Ламрина, но его собственное творчество – просто кощунственно.

Истинно, Крыжановская в своём описании Махатм была ближе к истине. Описания Ледбитера ещё тем вредны, что им приписывают непогрешимость Адепта.

Родной Рихард Яковлевич, знаю всю сердечную заботу Вашу о сотрудниках. Мне так близко всё, что Вы пишете об эластичных и подвижных сознаниях, являющих радость сердцу. Но также очень и очень понимаю, что с другими приходится обращаться, как со стеклянным сосудом, могу добавить, иногда как бы и с динамитом. У нас есть такие примеры, и тяжко наблюдать, как все прекрасные способности не могут получить должного развития из-за чрезмерной обидчивости, ревности и неизбежно сопровождающей их подозрительности. Такое сердце замыкается в полном одиночестве и, не получая питания, засыхает.

Теперь о моих портретах. Вы очень правильно понимаете, дорогой Рихард Яковлевич, что не следует давать фотографии близких в посторонние, возможно даже враждебные, руки. Именно фотографии нужно оберегать и не раздавать их безразлично. Когда-нибудь и это люди поймут. Я очень не любила сниматься или позировать для портретов, и потому моих фотографий, кроме как в детском возрасте, почти не существует, за исключением двух или трёх, снятых насильственно. Портрет Серова не очень удачен, и он сейчас находится в частной коллекции в Англии. Года два, три тому назад Великий Владыка указал, чтобы мой сын начал писать мой портрет. Я очень этому удивилась и разгадку этому получили лишь на днях. Когда-нибудь Вам расскажу. Портрет был начат, но не закончен. Теперь мне придётся найти время ещё и для позирования!!! Когда он будет готов, снимем с него фотографию и пошлём Вам. Но Вы совершенно правы, что фотографию с аурой не следует выставлять напоказ любопытствующим. Что же касается до портрета Серова, то он довольно широко распространён в серовских изданиях и, кажется, все наши содружества на Дальнем Востоке имеют его. Трудно остановить его распространение, но он мне совершенно чужд.

Кажется, ответила на все Ваши вопросы. Прошу Вас, дорогой Рихард Яковлевич, передать Элле Рейнгольдовне мой самый сердечный привет. Знаю, сколько драгоценных сил отнимают у неё милые сердцу малыши, ведь они, в полном смысле слова, питаются её психической энергией, в этом и заключается великое самопожертвование матери. Древний мир знал это и умел охранять и чтить великое понятие Матери. Утрата этого понятия много способствовала огрубению нравов. Как прекрасно, что Элла Рейнгольдовна, как Вы пишете, с самых юных лет носила в сердце столько энтузиазма и сейчас постоянно поощряет Вас к углублению и расширению культурности, призывая в то же время не отвлекаться от жизни.

Общность интересов и сердечная поддержка в минуту тяготы от близкого есть самый целительный бальзам.

Сердце шлёт Вам лучшие мысли, примите посылку психической энергии на укрепление сил Ваших.

Сердцем с Вами,

Елена Рерих

В прилагаемой копии моего письма я защищаю женщину, ибо нужно пробудить в ней сознание своего достоинства. Подчинённость часто развивает самые недостойные качества. Но пусть никто не подумает, что я вижу какое-то первенство в женском начале. Лишь большее знание, лишь прекрасная мысль могут первенствовать, и в этом первенстве заключается Закон Космоса.

_______


Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно