24.09.1935 Е.И.Рерих Дж.Стоксу
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
(Wikipedia python library) |
||
Строка 40: | Строка 40: | ||
+ | == {{PrimText}} == | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
<references/> | <references/> | ||
Строка 45: | Строка 46: | ||
{{LetterPostEdit|24.09.1935 Е.И.Рерих Н.П.Серафининой|Рерих Е.И. Письма. Том III, Оглавление|26.09.1935 Е.И.Рерих М.Н.Варфоломеевой}} | {{LetterPostEdit|24.09.1935 Е.И.Рерих Н.П.Серафининой|Рерих Е.И. Письма. Том III, Оглавление|26.09.1935 Е.И.Рерих М.Н.Варфоломеевой}} | ||
- | [[Категория:Письма Е.И.]] | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1935]] | ||
+ | [[Категория:Письма Е.И.Рерих]] | ||
[[Категория:Рерих Е.И. Письма. Том III]] | [[Категория:Рерих Е.И. Письма. Том III]] |
Версия 16:03, 29 апреля 2007
Е.И.Рерих – Дж.Стоксу[1]
24 сентября 1935 г.
Наггар, Кулу,
Пенджаб, Британская Индия
Дорогой майор Стокс,
С последней почтой мы получили уведомление о телеграфном переводе для нашего Института (RS:531) и предположили, что этот перевод пришел от Вас. Большое спасибо за Вашу добрую память.
Мы ожидаем возвращения профессора Рериха в ноябре. Он сообщил нам, что в этом году сезон в Монголии был крайне успешным и они собрали значительное количество семян полезных засухоустойчивых растений.
Должно быть, Вы уже получили образцы масел деодара и балю. Если Вы капнете несколько капель в кипящую воду в тибетской серебряной чашке с изображением дракона (которую я передала Вам на память через мисс Э.Лихтман), то почувствуете аромат наших гималайских высот. Эта чашечка стояла на моем алтаре и была окружена лучшими эманациями и мыслями. Поскольку сама я очень верю в талисманы – этот маленький знак добавит свою долю добрых вибраций в атмосферу Вашего святилища.
Еще раз благодарю Вас и шлю мои наилучшие пожелания и искреннюю признательность. Мой сын Святослав присоединяется ко мне в моих сердечных приветах.
Искренне Ваша.
Квитанция от Института прилагается.
Примечания
Примечания