25.03.1936 Е.И.Рерих г-же Маккуллаг

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0>Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг<span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|г-же Маккуллаг|25.03.1936|МЦР, 2002||}}<p>Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг<ref> Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref></p>
-
style='mso-bookmark:_Toc87782532'></span><ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> Перевод с английского Т.О.Книжник.</span></ref><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc87782532'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">25 марта 1936 г.</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">25 марта 1936 г.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Дорогая г-жа Маккуллаг,</span></p>
+
<p>Дорогая г-жа Маккуллаг,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваши
+
<p>Большое спасибо за Ваши
добрые намерения прислать черенки роз, которые мне очень приглянулись. Как
добрые намерения прислать черенки роз, которые мне очень приглянулись. Как
обещала, посылаю Вам желтые вьющиеся розы, а также несколько гортензий.
обещала, посылаю Вам желтые вьющиеся розы, а также несколько гортензий.
Садовник называет их голубыми, хотя в начале цветения они имеют слегка розовый
Садовник называет их голубыми, хотя в начале цветения они имеют слегка розовый
-
оттенок.</span></p>
+
оттенок.</p>
-
<p class=MsoBodyTextIndent>Надеемся, что Вы и г-н Маккуллаг живете дружно, и
+
<p>Надеемся, что Вы и г-н Маккуллаг живете дружно, и
шлем Вам наилучшие пожелания к открытию сезона. Искренне Ваша.</p>
шлем Вам наилучшие пожелания к открытию сезона. Искренне Ваша.</p>
-
<p class=MsoBodyTextIndent>&nbsp;</p>
+
<p>&nbsp;</p>
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
== {{PrimText}} ==
 
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|23.03.1936 Н.К.Рерих, Е.И.Рерих З.Г.Лихтман, Ф.Грант,К.Кэмпбелл и М.Лихтману|Рерих Е.И. Письма. Том IV, Оглавление|28–30.03.1936 Н.К.Рерих, Е.И.Рерих З.Г.Лихтман, Ф.Грант,К.Кэмпбелл и М.Лихтману}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|23.03.1936 Н.К.Рерих, Е.И.Рерих З.Г.Лихтман, Ф.Грант,К.Кэмпбелл и М.Лихтману|Рерих Е.И. Письма. Том IV, Оглавление|28–30.03.1936 Н.К.Рерих, Е.И.Рерих З.Г.Лихтман, Ф.Грант,К.Кэмпбелл и М.Лихтману}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : г-же Маккуллаг
  • Дата : 25.03.1936
  • Издание: МЦР, 2002

Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг[1]

25 марта 1936 г.

Дорогая г-жа Маккуллаг,

Большое спасибо за Ваши добрые намерения прислать черенки роз, которые мне очень приглянулись. Как обещала, посылаю Вам желтые вьющиеся розы, а также несколько гортензий. Садовник называет их голубыми, хотя в начале цветения они имеют слегка розовый оттенок.

Надеемся, что Вы и г-н Маккуллаг живете дружно, и шлем Вам наилучшие пожелания к открытию сезона. Искренне Ваша.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно