26.08.1932 1 Ю.Н.Рерих Э.Лихтман

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Э.Лихтман
  • Дата : 26.08.1932
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Э.Лихтман*

26 августа 1932 г. Кейланг

Уважаемая мисс Лихтман!

Подтверждаю получение Вашего письма от 22 числа прошлого месяца и спешу ответить на запрос д-ра Меррилла. Мне очень жаль, что д-р Кельц пренебрег всеми основными требованиями научной работы. В такой пересеченной горной местности, как Западный Тибет, где каждая горная долина или речной бассейн часто имеет свою собственную флору, все географические сведения имеют огромную важность. Как Вы знаете, д-р Кельц имел достаточное количество полевых ярлыков, анероидов и т.п. Западно-Тибетская экспедиция Института лета 1931 года охватила следующие земли: Лахул, нагорья Рупшу и Тшо-мо Рари; бассейн Инда, то есть Ладак и Зангскар. Этот регион обычно описывается как Западный Тибет, и на ярлыках растений смело можно указывать: «Растения Западного Тибета». Весь район имеет среднюю высоту около 13 000-14 000 футов, а речные долины опускаются до 9 000-11 000 футов. Небрежение д-ра Кельца может вполне вылиться в еще одно дело против него. За его ходами надо тщательно следить, поскольку его влияние на местных жителей благотворным не назовешь. Кельцу не удалось купить землю, поскольку Правительство отказало ему в лесном участке неподалеку от Наггарского замка, на который он подавал заявление. Он взял в аренду на год небольшой участок выше «Аркадии» у овцевода из деревни Рунсу, но тогда этот акт прошел частным порядком, без согласования с жителями деревни, которые отказались дать ему во владение участок.

Я рад, что могу написать Вам о замечательном открытии полковника Махона, который сейчас активно вовлечен в разработку наших гидроэлектрических планов. Искренне надеемся, что наш Биохимический Комитет найдет средства, способные подстегнуть этот отдел Института. Мы собрали обширный материал по местной фармакопее, который ожидает сейчас своего исследователя. Мы можем начать публикацию переводов медицинских текстов только после научного исследования местной Materia Medica, поскольку иначе мы только будем подражать другим и не дадим никаких положительных результатов. Биохимические исследования требуют много времени, и важно двигаться дальше. Напишите, пожалуйста, как обстоят дела с этим отделом, в том числе в связи с прочей деятельностью Института. Скоро октябрь, и мы должны знать, в каком положении мы находимся перед наступающим финансовым годом.

Посылаю Вам экземпляр обзора «По тропам Срединной Азии», который вышел в июльском номере журнала Королевского Азиатского Общества и может быть Вам интересен. Его не надо использовать в Бюллетене, но он может быть полезен, если кто-либо опять заведет разговор о «стойкости» и т.п.

Также один экземпляр проспекта словаря. Мы посылаем Вам достаточный запас экземпляров, со списком учреждений и лиц, которым следует направить этот проспект.

Я очень хочу завершить эту работу и увидеть, что Институт твердо стоит на ногах, пока «сроки» не подошли.

Все в лагере просят, чтобы я Вам о них напомнил. Сегодня вечером у нас был необычный снегопад, и горы вокруг лагеря покрыты снегом. Бродяги, или пастухи, уже стали направляться из Лахула в Кулу. Мы собираемся отправиться в Наггар 16 числа следующего месяца.

С нашими наилучшими пожеланиями и мыслями об успехе,

Всегда Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно