29.01.1946 Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

Перейти к: навигация, поиск
Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : К.Кэмпбелл
  • Дата : 29.01.1946
  • Издание: МЦР, 2007

Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл[1]

29 января 1946 г.

Любимая Катрин,

Только что отправила Вам следующую телеграмму: «Совет – вернуться в Нью-Йорк в конце марта, пишите. С нежной любовью. Елена Рерих». Мне было Сказано, и весьма настойчиво, послать этот Совет Вам. Интересно, в чем причина? Вероятно, в апреле и мае ожидаются ураганы. Кто знает!

Теперь о новой брошюре о Знамени Мира[1]. Конечно, она должна быть издана новым Комитетом. Следует указать имена авторов. Порядок статей послан Н.К. Зине и дается на усмотрение членов Комитета. Содержание, предложенное в Вашем письме, очень хорошее, но желательно не откладывать, а издать брошюру как можно скорее. Обложка может быть такая же, как у второго тома «Знамени Мира»[1] но не белая, а желтая. Конечно, все должно решаться по обстоятельствам. Мы знаем, какие любовь и забота будут вложены в этот труд.

Теперь о правах акционеров. Одобряем г-на Уида или д-ра Фогеля как преемников Вас и Инге. Получили поздравительную открытку «Ведущая» из серии Яременко, должна сказать, что нам она скорее понравилась. Не удивляйтесь, моя любимая Катрин, но такие частичные воспроизведения делаются, и во многих художественных изданиях можно найти фрагменты больших фресок или картин. Если это сделано со вкусом, никакого кощунства здесь нет. Яременко делает полезную работу, не будем смущать его.

Моя любимая Катрин, Ваша забота о наших нуждах здесь так глубоко нас тронула, что невозможно выразить это. Но с радостью сообщаю Вам, что сейчас продажа картин вполне окупает наши насущные нужды. Святослав сейчас в Бароде – его выставка прошла успешно во многих отношениях.

Но я буду счастлива, если Вы сможете послать около 20 или 25 долларов г-же Янине Янизовской – UNRA Team, 304, G-5, Third Army, Apo 757, US Army – для передачи г-же Марии Андреевне Ведринской, которая сейчас находится в лагере в Вурцбурге в ужасных условиях и в большой нужде. Она была одной из лучших драматических актрис и членом нашего Рижского Общества. Она утонченная душа, но не боец. Мы получили от нее письмо через г-жу Янину Янизовскую. Письмо это – страдания духа, крик отчаяния души, испившей чашу скорби до самого дна. До весны она и ее спутники остаются под защитой UNRA[1], но что будет, когда UNRA уйдет?! Мы можем только писать ей, но у нас нет возможности переводить ей отсюда деньги.

Ваша идея посылать ВОКСу литературу из музеев и «Новости науки» очень хороша, но посылайте непосредственно через АРКУ.

Посылаю Вам описание эмульсии. Она состоит из семи ингредиентов. Доза варьируется в каждом индивидуальном случае. 1. Масло деодара. 2. Масло эвкалипта. 3. Розовое масло. 4. Миндальное молочко. 5. Ореховое масло. 6. Пшеничные отруби. 7. Настойка валерианы. Будьте осторожны с деодаром и эвкалиптом, они очень сильны и могут вызвать раздражение кожи при передозировке. Не используйте больше чайной или даже кофейной ложечки на восьмиунцевую бутылочку. Но, конечно, Вы подберете свои пропорции. Вероятно, Вы знаете, как использовать отруби, как получать из них кашицу.

Любимая Катрин, мое сердце пылает к Вам любовью. Видеть Вас и Инге здесь, в нашем доме, будет радостью для всех нас. У каждого здесь есть местечко в сердце для Вас обеих. Мы часто думаем и говорим о Вас. Грустно, что Ваша поездка сюда откладывается, но обстановка здесь накаляется. Весной ожидаются большие перемены. Люди настаивают на осуществлении своих величайших надежд. Атмосфера в долинах напряженная. Новые обстоятельства могут внести изменения и в нашу жизнь.

Поцелуйте ее[1] и хорошо потискайте, как говорит Девика. Итак, целую и тискаю Вас обеих.

 


Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно