29.01.1946 Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: <p class=a0><span name="_Toc184119735">Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл</span><span style='mso-bookmark:_Toc184119735'></span><ref> Перевод с английского Т....)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0><span name="_Toc184119735">Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл</span><span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | К.Кэмпбелл|29.01.1946|МЦР, 2007||}}<p><span name="_Toc184119735">Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p>
-
style='mso-bookmark:_Toc184119735'></span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc184119735'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate><span name="_Toc184119736">29 января 1946 г.</span></p>
+
<p><span name="_Toc184119736">29 января 1946 г.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Любимая
+
<p>Любимая
-
Катрин,</span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Катрин,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Только
+
<p>Только
что отправила Вам следующую телеграмму: «Совет – вернуться в Нью-Йорк в конце
что отправила Вам следующую телеграмму: «Совет – вернуться в Нью-Йорк в конце
марта, пишите. С нежной любовью. Елена Рерих». Мне было Сказано, и весьма
марта, пишите. С нежной любовью. Елена Рерих». Мне было Сказано, и весьма
настойчиво, послать этот Совет Вам. Интересно, в чем причина? Вероятно, в
настойчиво, послать этот Совет Вам. Интересно, в чем причина? Вероятно, в
-
апреле и мае ожидаются ураганы. Кто знает!</span><span style='mso-no-proof:
+
апреле и мае ожидаются ураганы. Кто знает!</p>
-
yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Теперь
+
<p>Теперь
о новой брошюре о Знамени Мира<ref> The Roerich Pact and the Banner of Peace. Published by The Roerich Pact and Banner of Peace Committee. New York, 1947. </ref>. Конечно, она
о новой брошюре о Знамени Мира<ref> The Roerich Pact and the Banner of Peace. Published by The Roerich Pact and Banner of Peace Committee. New York, 1947. </ref>. Конечно, она
должна быть издана новым Комитетом. Следует указать имена авторов. Порядок
должна быть издана новым Комитетом. Следует указать имена авторов. Порядок
Строка 23: Строка 20:
тома «Знамени Мира»<ref> Имеется в виду издание: Roerich Pact and the Banner of Peace: Proceedings of the 3rd International Convention for the Roerich Pact and the Banner of Peace, Nov. 17th and 18th, 1933. Washington, D.C. Vol. 2. New York, 1934. </ref> но не белая,
тома «Знамени Мира»<ref> Имеется в виду издание: Roerich Pact and the Banner of Peace: Proceedings of the 3rd International Convention for the Roerich Pact and the Banner of Peace, Nov. 17th and 18th, 1933. Washington, D.C. Vol. 2. New York, 1934. </ref> но не белая,
а желтая. Конечно, все должно решаться по обстоятельствам. Мы знаем, какие
а желтая. Конечно, все должно решаться по обстоятельствам. Мы знаем, какие
-
любовь и забота будут вложены в этот труд.</span><span style='mso-no-proof:
+
любовь и забота будут вложены в этот труд.</p>
-
yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Теперь
+
<p>Теперь
о правах акционеров. Одобряем г-на Уида или д-ра Фогеля как преемников Вас и
о правах акционеров. Одобряем г-на Уида или д-ра Фогеля как преемников Вас и
Инге. Получили поздравительную открытку «Ведущая» из серии Яременко, должна
Инге. Получили поздравительную открытку «Ведущая» из серии Яременко, должна
Строка 33: Строка 29:
можно найти фрагменты больших фресок или картин. Если это сделано со вкусом,
можно найти фрагменты больших фресок или картин. Если это сделано со вкусом,
никакого кощунства здесь нет. Яременко делает полезную работу, не будем смущать
никакого кощунства здесь нет. Яременко делает полезную работу, не будем смущать
-
его.</span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
его.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Моя
+
<p>Моя
любимая Катрин, Ваша забота о наших нуждах здесь так глубоко нас тронула, что
любимая Катрин, Ваша забота о наших нуждах здесь так глубоко нас тронула, что
невозможно выразить это. Но с радостью сообщаю Вам, что сейчас продажа картин
невозможно выразить это. Но с радостью сообщаю Вам, что сейчас продажа картин
вполне окупает наши насущные нужды. Святослав сейчас в Бароде – его выставка
вполне окупает наши насущные нужды. Святослав сейчас в Бароде – его выставка
-
прошла успешно во многих отношениях.</span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
прошла успешно во многих отношениях.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Но
+
<p>Но
я буду счастлива, если Вы сможете послать около 20 или 25 долларов г-же Янине
я буду счастлива, если Вы сможете послать около 20 или 25 долларов г-же Янине
-
Янизовской – </span><span lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;
+
Янизовской – UNRA Team, 304, G-5, Third Army, Apo 757, US Army – <i>для передачи </i>г-же
-
mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>UNRA</span><span lang=EN-US
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'> </span><span lang=EN-US
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>Team</span><span
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>, 304, </span><span
+
-
lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:
+
-
yes'>G</span><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>-5, </span><span
+
-
lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:
+
-
yes'>Third</span><span lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:
+
-
yes'> </span><span lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:
+
-
EN-US;mso-no-proof:yes'>Army</span><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;
+
-
mso-no-proof:yes'>, </span><span lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;
+
-
mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>Apo</span><span style='mso-bidi-font-size:
+
-
11.0pt;mso-no-proof:yes'> 757, </span><span lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:
+
-
11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>US</span><span lang=EN-US
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'> </span><span lang=EN-US
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>Army</span><span
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'> – <i>для передачи </i>г-же
+
Марии Андреевне Ведринской, которая сейчас находится в лагере в Вурцбурге в
Марии Андреевне Ведринской, которая сейчас находится в лагере в Вурцбурге в
ужасных условиях и в большой нужде. Она была одной из лучших драматических
ужасных условиях и в большой нужде. Она была одной из лучших драматических
Строка 66: Строка 45:
получили от нее письмо через г-жу Янину Янизовскую. Письмо это – страдания
получили от нее письмо через г-жу Янину Янизовскую. Письмо это – страдания
духа, крик отчаяния души, испившей чашу скорби до самого дна. До весны она и ее
духа, крик отчаяния души, испившей чашу скорби до самого дна. До весны она и ее
-
спутники остаются под защитой </span><span lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:
+
спутники остаются под защитой UNRA<ref> United Nations Refugees Association – Международная организация по делам беженцев. </ref>, но что будет, когда UNRA
-
11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>UNRA<ref> United Nations Refugees Association – Международная организация по делам беженцев. </ref></span><span
+
-
style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>, но что будет, когда </span><span
+
-
lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:
+
-
yes'>UNRA</span><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>
+
уйдет?! Мы можем только писать ей, но у нас нет возможности переводить ей
уйдет?! Мы можем только писать ей, но у нас нет возможности переводить ей
-
отсюда деньги.</span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
отсюда деньги.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Ваша
+
<p>Ваша
идея посылать ВОКСу литературу из музеев и «Новости науки» очень хороша, но
идея посылать ВОКСу литературу из музеев и «Новости науки» очень хороша, но
-
посылайте непосредственно через АРКУ.</span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
посылайте непосредственно через АРКУ.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Посылаю
+
<p>Посылаю
Вам описание эмульсии. Она состоит из семи ингредиентов. Доза варьируется в
Вам описание эмульсии. Она состоит из семи ингредиентов. Доза варьируется в
каждом индивидуальном случае. 1. Масло деодара. 2. Масло эвкалипта. 3. Розовое
каждом индивидуальном случае. 1. Масло деодара. 2. Масло эвкалипта. 3. Розовое
Строка 86: Строка 61:
чайной или даже кофейной ложечки на восьмиунцевую бутылочку. Но, конечно, Вы
чайной или даже кофейной ложечки на восьмиунцевую бутылочку. Но, конечно, Вы
подберете свои пропорции. Вероятно, Вы знаете, как использовать <i>отруби, </i>как
подберете свои пропорции. Вероятно, Вы знаете, как использовать <i>отруби, </i>как
-
получать из них <i>кашицу.</i></span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
получать из них <i>кашицу.</i></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Любимая
+
<p>Любимая
Катрин, мое сердце пылает к Вам любовью. Видеть Вас и Инге здесь, в нашем доме,
Катрин, мое сердце пылает к Вам любовью. Видеть Вас и Инге здесь, в нашем доме,
будет радостью для всех нас. У каждого здесь есть местечко в сердце для Вас
будет радостью для всех нас. У каждого здесь есть местечко в сердце для Вас
Строка 95: Строка 70:
перемены. Люди настаивают на осуществлении своих величайших надежд. Атмосфера в
перемены. Люди настаивают на осуществлении своих величайших надежд. Атмосфера в
долинах напряженная. Новые обстоятельства могут внести изменения и в нашу
долинах напряженная. Новые обстоятельства могут внести изменения и в нашу
-
жизнь.</span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
жизнь.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Поцелуйте
+
<p>Поцелуйте
ее<ref> Вероятно, Гизелу Фричи. </ref> и хорошо
ее<ref> Вероятно, Гизелу Фричи. </ref> и хорошо
-
потискайте, как говорит Девика. Итак, целую и тискаю Вас обеих.</span><span
+
потискайте, как говорит Девика. Итак, целую и тискаю Вас обеих.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:16.0pt;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
-
 
+
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : К.Кэмпбелл
  • Дата : 29.01.1946
  • Издание: МЦР, 2007

Е.И.Рерих – К.Кэмпбелл[1]

29 января 1946 г.

Любимая Катрин,

Только что отправила Вам следующую телеграмму: «Совет – вернуться в Нью-Йорк в конце марта, пишите. С нежной любовью. Елена Рерих». Мне было Сказано, и весьма настойчиво, послать этот Совет Вам. Интересно, в чем причина? Вероятно, в апреле и мае ожидаются ураганы. Кто знает!

Теперь о новой брошюре о Знамени Мира[1]. Конечно, она должна быть издана новым Комитетом. Следует указать имена авторов. Порядок статей послан Н.К. Зине и дается на усмотрение членов Комитета. Содержание, предложенное в Вашем письме, очень хорошее, но желательно не откладывать, а издать брошюру как можно скорее. Обложка может быть такая же, как у второго тома «Знамени Мира»[1] но не белая, а желтая. Конечно, все должно решаться по обстоятельствам. Мы знаем, какие любовь и забота будут вложены в этот труд.

Теперь о правах акционеров. Одобряем г-на Уида или д-ра Фогеля как преемников Вас и Инге. Получили поздравительную открытку «Ведущая» из серии Яременко, должна сказать, что нам она скорее понравилась. Не удивляйтесь, моя любимая Катрин, но такие частичные воспроизведения делаются, и во многих художественных изданиях можно найти фрагменты больших фресок или картин. Если это сделано со вкусом, никакого кощунства здесь нет. Яременко делает полезную работу, не будем смущать его.

Моя любимая Катрин, Ваша забота о наших нуждах здесь так глубоко нас тронула, что невозможно выразить это. Но с радостью сообщаю Вам, что сейчас продажа картин вполне окупает наши насущные нужды. Святослав сейчас в Бароде – его выставка прошла успешно во многих отношениях.

Но я буду счастлива, если Вы сможете послать около 20 или 25 долларов г-же Янине Янизовской – UNRA Team, 304, G-5, Third Army, Apo 757, US Army – для передачи г-же Марии Андреевне Ведринской, которая сейчас находится в лагере в Вурцбурге в ужасных условиях и в большой нужде. Она была одной из лучших драматических актрис и членом нашего Рижского Общества. Она утонченная душа, но не боец. Мы получили от нее письмо через г-жу Янину Янизовскую. Письмо это – страдания духа, крик отчаяния души, испившей чашу скорби до самого дна. До весны она и ее спутники остаются под защитой UNRA[1], но что будет, когда UNRA уйдет?! Мы можем только писать ей, но у нас нет возможности переводить ей отсюда деньги.

Ваша идея посылать ВОКСу литературу из музеев и «Новости науки» очень хороша, но посылайте непосредственно через АРКУ.

Посылаю Вам описание эмульсии. Она состоит из семи ингредиентов. Доза варьируется в каждом индивидуальном случае. 1. Масло деодара. 2. Масло эвкалипта. 3. Розовое масло. 4. Миндальное молочко. 5. Ореховое масло. 6. Пшеничные отруби. 7. Настойка валерианы. Будьте осторожны с деодаром и эвкалиптом, они очень сильны и могут вызвать раздражение кожи при передозировке. Не используйте больше чайной или даже кофейной ложечки на восьмиунцевую бутылочку. Но, конечно, Вы подберете свои пропорции. Вероятно, Вы знаете, как использовать отруби, как получать из них кашицу.

Любимая Катрин, мое сердце пылает к Вам любовью. Видеть Вас и Инге здесь, в нашем доме, будет радостью для всех нас. У каждого здесь есть местечко в сердце для Вас обеих. Мы часто думаем и говорим о Вас. Грустно, что Ваша поездка сюда откладывается, но обстановка здесь накаляется. Весной ожидаются большие перемены. Люди настаивают на осуществлении своих величайших надежд. Атмосфера в долинах напряженная. Новые обстоятельства могут внести изменения и в нашу жизнь.

Поцелуйте ее[1] и хорошо потискайте, как говорит Девика. Итак, целую и тискаю Вас обеих.

 


Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно