29.04.1956 Ю.Н.Рерих А.С.Альтекару
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.С.Альтекару*
29 апреля 1956 г. «Крукети», Калимпонг
Дорогой доктор Альтекар,
Я возвращаю Вам просмотренный манускрипт вместе с Введением. Мне очень жаль, что Вам пришлось просматривать незаконченный манускрипт. Переписчик тибетского манускрипта совершил ошибку в нумерации глав и пометил две главы цифрой шесть, вместо 6 и 7. Тибетский текст содержит 16 глав и там нет пропусков.
На некоторые вопросы я уже ответил. На остальные отвечаю ниже (см. Ваше письмо от 9 марта).
6. Определение «Бодхисаттва» употребляется монахами, живущими в Тибете. Также используются другие названия: «Saris-rgyas gnis-pa», «Второй Будда», «Saris-rgyas gsum-pa», «Третий Будда».
8. Перевод правильный. Списки веществ, необходимых при жертвоприношениях, часто варьируются.
11. Автор не указывает точное местонахождение горной цепи Ришиширшы между непальской границей и городом Вайшали. Перевод правильный.
12. В тибетском «sloka» обозначает любую санскритскую стихотворную строку.
13. Тибетский эквивалент слова «stage», употребленного в тексте, – «nin-lam».
14. Старший Дхармасвамин умер в Теуре в 1216 г. н.э.
15. Слово «btsun-pa» означает «новичок», также «монах».
17. Перевод правильный. В тибетском mahatmyas фигурирует большая ваджра, помещенная в центре Ваджрасаны, о котором говорилось, что он был построен дэвами.
18. В тексте «два локтя». Я думаю, что это ошибка, должно быть, пядь (тибетск. «mtho»).
20. Тибетское «khyams-khrag» соответствует санскритскому «cankrama».
21. Да, Дхармасвамин видел зуб.
22. Да, фонарный столб существовал во время визита Дх[армасвамина].
23. Перевод правильный. Очевидно, храмы были возведены под надзором шраваков – монахов из Цейлона.
26. Перевод правильный.
27. Шикхара, или остроконечная башенка.
28. Монастырские кельи.
29. Спасайся бегством на северо-запад от Наланды в храме Джнянанатха.
31. Дхармасвамин не вернулся в Наланду.
34. Дхармасвамин покинул Теуру в 1216 г. н.э. или вскоре после этого. Около 1226 г. он отправился в Непал и путешествовал в Индию около 1234 г. н.э. Он провел 2 года в Магадхе и вернулся в Теуру приблизительно в 1240–[1241] г. н.э. Утверждение, что он провел 24 года вне Теуры, должно относиться к тому количеству лет, которое он отсутствовал в Теуре.
35. Это образное выражение.
Намтар должен был быть закончен после 1264 г. Так как он был продиктован самим Дхармасвамином, автор, должно быть, начал его писать до кончины Дхармасвамина в 1264 г. н.э.
С Вашего разрешения я бы хотел посвятить эту книгу памяти моей матери, которая умерла во время моей работы над манускриптом.
Благодарю Вас и с наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш,
Ю.Рерих