29.08.1956 Ю.Н.Рерих Д.М.Сену

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Wikipedia python library)
Строка 40: Строка 40:
{{LetterPostEdit|28.08.1956 Ю.Н.Рерих Р.Н.Чоудхури|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.08.1956 Ю.Н.Рерих З.Г.Фосдик}}
{{LetterPostEdit|28.08.1956 Ю.Н.Рерих Р.Н.Чоудхури|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.08.1956 Ю.Н.Рерих З.Г.Фосдик}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1956]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]

Версия 04:09, 30 апреля 2007

Ю.Н.Рерих – Д.М.Сену*

29 августа 1956 г. «Крукети», Калимпонг

Уважаемый д-р Сен,

Благодарю Вас за Ваше отправление наложенным платежом № 5/8/822 от 20 августа, которое проясняет положение вещей. Я написал Вам 11 июня 1956 г. и надеюсь, что Вы получили письмо.

Мне хотелось бы внести поправку в письмо Шри Кришнамурти от 15 числа сего месяца. В Калимпонге нет местного отделения «Bhota-Bharata Samskriti». Языковые классы, на которые он ссылается, были организованы Калимпонгским отделением «China-Bharata Samskriti» в Калькутте. Изучались только разговорные китайские и тибетские идиомы.

В письме от 11 июня я писал о моей «Грамматике тибетского разговорного языка». За это время я закончил корректуру и надеюсь, что издательство Баптистской Миссии приложит теперь все усилия, чтобы закончить работу. Словечко, замолвленное из Вашего офиса, безусловно, поможет ускорить публикацию книги.

Заранее благодарю Вас, с наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш,

Ю.Рерих

 




<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно