29.08.1956 Ю.Н.Рерих Д.М.Сену
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Д.М.Сену|29.08.1956|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Д.М.Сену<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">29 августа 1956 г. «Крукети», Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Уважаемый д-р Сен,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Благодарю Вас за Ваше отправление наложенным платежом |
- | + | ||
№ 5/8/822 от 20 августа, которое проясняет положение вещей. Я написал Вам 11 | № 5/8/822 от 20 августа, которое проясняет положение вещей. Я написал Вам 11 | ||
- | июня 1956 г. и надеюсь, что Вы получили письмо. | + | июня 1956 г. и надеюсь, что Вы получили письмо.</p> |
- | <p | + | <p>Мне хотелось бы внести поправку в письмо Шри |
- | + | ||
Кришнамурти от 15 числа сего месяца. В Калимпонге нет местного отделения | Кришнамурти от 15 числа сего месяца. В Калимпонге нет местного отделения | ||
«Bhota-Bharata Samskriti». Языковые классы, на которые он ссылается, были | «Bhota-Bharata Samskriti». Языковые классы, на которые он ссылается, были | ||
организованы Калимпонгским отделением «China-Bharata Samskriti» в Калькутте. | организованы Калимпонгским отделением «China-Bharata Samskriti» в Калькутте. | ||
- | Изучались только разговорные китайские и тибетские идиомы. | + | Изучались только разговорные китайские и тибетские идиомы.</p> |
- | <p | + | <p>В письме от 11 июня я писал о моей «Грамматике |
- | + | ||
тибетского разговорного языка». За это время я закончил корректуру и надеюсь, | тибетского разговорного языка». За это время я закончил корректуру и надеюсь, | ||
что издательство Баптистской Миссии приложит теперь все усилия, чтобы закончить | что издательство Баптистской Миссии приложит теперь все усилия, чтобы закончить | ||
работу. Словечко, замолвленное из Вашего офиса, безусловно, поможет ускорить | работу. Словечко, замолвленное из Вашего офиса, безусловно, поможет ускорить | ||
- | публикацию книги. | + | публикацию книги.</p> |
- | <p | + | <p>Заранее благодарю Вас, с наилучшими пожеланиями,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Искренне Ваш,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p>Ю.Рерих</p> | ||
+ | <p> </p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|28.08.1956 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|28.08.1956 Ю.Н.Рерих Р.Н.Чоудхури|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|29.08.1956 Ю.Н.Рерих З.Г.Фосдик}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Д.М.Сену*
29 августа 1956 г. «Крукети», Калимпонг
Уважаемый д-р Сен,
Благодарю Вас за Ваше отправление наложенным платежом № 5/8/822 от 20 августа, которое проясняет положение вещей. Я написал Вам 11 июня 1956 г. и надеюсь, что Вы получили письмо.
Мне хотелось бы внести поправку в письмо Шри Кришнамурти от 15 числа сего месяца. В Калимпонге нет местного отделения «Bhota-Bharata Samskriti». Языковые классы, на которые он ссылается, были организованы Калимпонгским отделением «China-Bharata Samskriti» в Калькутте. Изучались только разговорные китайские и тибетские идиомы.
В письме от 11 июня я писал о моей «Грамматике тибетского разговорного языка». За это время я закончил корректуру и надеюсь, что издательство Баптистской Миссии приложит теперь все усилия, чтобы закончить работу. Словечко, замолвленное из Вашего офиса, безусловно, поможет ускорить публикацию книги.
Заранее благодарю Вас, с наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш,
Ю.Рерих